جرمان造句
例句与造句
- السيد جرمان كارلديرون السيد ميغيل كاميلو رويز بلانكو
赫尔曼·卡尔德隆先生 - السيد جرمان كارلديرون السيد دافيد أورلاندو رودريغيز إيسكاندون
赫尔曼·卡尔德隆先生 - والسيدة جرمان كاتبة غزيرة الإنتاج في مجال تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية.
杰曼女士在计划生育和生殖保健领域着述甚丰。 - وكان المشرف على الرسالة هو جرمان ج.
论文顾问是Germán J. Bidart Campos。 - السيد غونتيريو جرمان هاينكن (الأرجنتين)
2.Gunterio German Heineken先生(阿根廷) - والسيدة جرمان أكاديمية متخصصة في العلوم الاجتماعية ومديرة برامج من الولايات المتحدة الأمريكية.
杰曼女士是来自美利坚合众国的社会学学者和方案管理人。 - وفي الفترة الممتدة من عام 1981 إلى عام 1985، كانت السيدة جرمان ممثلة مؤسسة فورد في بنغلاديش.
1981至1985年,杰曼女士是福特基金会驻巴格达的代表。 - كلمة السيد جرمان غارسيا دوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة
人类住区委员会第十七届会议主席German Garcia Duran先生的发言 - 101- وكرِّس لأول مرّة حق الطوائف الدينية غير المعترف بها في ممارسة دينها علناً وذلك في معاهدة سان جرمان لعام 1919(86).
《1919年圣日耳曼条约》86 第一次规定了关于没有得到国家承认的宗教团体公开进行宗教活动的权利。 - بيد أن إعادة نشر الإعلان سمحت باختيار لويس جرمان أمين مظالم في جنيف وسوزان جون أمينة مظالم في بانكوك.
然而,在重新张贴征聘信息后,最终确定Louis Germain负责日内瓦办事处,Susan John负责曼谷办事处。 - 30- وأعربت المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إدانتها لمقتل جرمان إنغوتا إنغوتا وأشارت إلى عدم توفر معلومات عن نتائج التحقيق في هذه الجريمة(64).
教科文组织总干事谴责杀害Germain Ngota Ngota, 并指出缺乏关于这一犯罪调查结果的信息。 64 - ٢-٦ وشهد دافيد موريس، وعمره ١٤ سنة، أنه يعرف مقدم البﻻغ منذ أربع سنوات باسم مستعار وهو " جرمان " .
6 14岁的David Morris做证说,他认识化名叫 " 德国人 " 的提名人已有4年了。 - وتحظى السيدة جرمان بالاعتراف أيضاً بوصفها باحثة مرموقة نجحت في تعبئة النساء في بلدها؛ وقد أنشأت، على الصعيد الدولي، منتدياً للدفاع عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
杰曼女士还被看作是在其本国成功动员妇女的着名学者,她还在国际一级以扞卫性与生殖健康和权利为基础建立了一个平台。 - واختارت اللجنة السيدة جرمان اعترافاً بإسهامها الرائد في ربط السياسات المتعلقة بالسكان بوضع المرأة، منذ عام 1975، وكذلك بإسهامها في إعادة تشكيل جدول الأعمال العالمي لصحة المرأة وحقوق الإنسان الخاصة بها.
委员会选出杰曼女士是为了表彰她自1975年起就把人口政策与妇女地位联系起来的开拓性贡献以及她在重新塑造妇女保健和人权全球议程方面所做的贡献。 - 523- واللوائح القانونية الأساسية التي تطبّق على الترتيبات التعليمية الخاصّة بالمجموعة الاثنية التشيكية في فيينا هي الأحكام المتعلّقة بحماية الأقليات والواردة في معاهدتي سانت جرمان وبرنو اللتين أبرمتا مع تشيكوسلوفاكيا عام 1921.
523. 适用于维也纳捷克族群体教育安排的基本法规属于1921年在捷克斯洛伐克缔结的《圣日尔曼条约》和《布尔诺条约》中有关少数民族保护的条款。
更多例句: 下一页