جدلية造句
例句与造句
- سياسات أسعار الصرف جدلية بصورة متزايدة
日益引起争论的汇率政策 - أحب "شيلي "جداً انها أكثر جدلية
他比较扭曲 - ولا بد من وجود جدلية بين الحقيقة على أرض الواقع والإطار التشريعي.
实际情况与监管框架之间必须存在着辩证关系。 - وأُثيرت مسائل جدلية بشأن استقلالية الهيئات أو الإدارات المتخصِّصة في حالتين.
在两则情况下提出了关于专职机关独立性的问题。 - وهناك مسألة جدلية أخرى وهي احتمال وضع معايير تكميلية للاتفاقية.
另外一个存在争议的问题是《公约》补充标准最终拟定。 - أنني أجد نفسي أملك آراءً جدلية
我觉得我对已过世的克劳德... (指法国风景画家克劳德·洛兰) - وأُثيرت مسائل جدلية بشأن استقلالية الهيئات أو الإدارات المتخصِّصة في ثلاثة بلدان.
有三个国家提出了关于专职机关或部门的独立性问题。 - ويوضح التقريران بصورة جلية وجود علاقة جدلية بين السلام والتنمية.
这两份报告非常清楚地表明,和平与发展之间存在着一种辩证关系。 - وليس الأمر مجرد تجاور، وإنما هو جدلية تدخل في صميم الحق في التعليم.
这并非一种简单的并列,而是处于受教育权核心的辩证关系。 - وتفيد معلومات اﻻستشعار عن بعد ، بوصفها أداة غير منحازة ، في مناقشة المسائل التي يمكن أن تكون جدلية .
遥感信息是讨论潜在有争议问题的公正的媒介。 - الفصل ٦ ، الصفحات ٩٦١-٢٩١ ، يعرض ثﻻث قضايا جدلية تستند الى القانون البيروي .
第6章,第169-192页,根据秘鲁法律提出了三个假设案件。 - 86- استهلّت دولة فنزويلا منذ عقد من الزمن، عمليةً جدلية شاركت فيها أكثر الأوساط الثقافية تنوعاً.
委内瑞拉政府在10年前发起了一次对话,大多数多元文化部门参加了该次对话。 - إن استمرار إسرائيل في هذا السلوك يُسهم في خلق جدلية معاكسة لأهداف عدم الانتشار، شأنه في ذلك شأن ضمانات الأمن السلبية.
以色列态度顽固不化,助长对立,有违不扩散的目标以及消极安全保证。 - مازالت بعض مشاريع المبادئ التوجيهية الأحد عشر التي اعتمدها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى جدلية وينبغي بحثها بمزيد من العناية.
委员会一读时通过的十一项准则草案中,有一些仍有争议,应更仔细探讨。 - ولقد ذكر السيد نوريس أنه لم يسمع أية تعليقات ذات طبيعة جدلية أو يشهد أي سلوك يصل إلى مرتبة اﻹساءة.
诺里斯先生说,他没有意识到任何具有争论性质的话,也没有意识到任何相当于侵犯行为的行动。
更多例句: 下一页