جثامين造句
例句与造句
- ولقد أعادت السلطات السورية عشرة جثامين لدفنها في لبنان.
叙利亚当局已归还了10具遗体供在黎巴嫩安葬。 - وغالباً ما تحرق جثامين سجناء الرأي قبل أن تراها العائلات.
良心犯的尸体往往在家人能够探视之前就火化了。 - ويساورها القلق أيضا للتوقف عن الإشارة إلى المواطن الأمريكي الذي عد في البداية ضمن جثامين القتلى.
此外,科特迪瓦对不再提及最初被计为死难者的美国公民感到不安。 - علينا أن ندين الكيفية التي عرضت بها جثامين القائد الليبي وقادة آخرين وكأنها في عرض مسرحي.
我们必须谴责将利比亚领导人和其他领导人的尸体当作展品供人参观的做法。 - إعادة جثامين المتوفين من العمال المهاجرين أو أفراد أسرهم إلى دولة المنشأ ومسائل التعويض المتصلة بوفاة العامل المهاجر.
将死亡移徙工人或死亡家庭成员的遗体运回原籍国和与死亡有关的赔偿问题。 - وأضافت قائلة إنها عانت من عقدة ذنب الناجين؛ وكان الأمر أسوأ لأنها لم تتمكن من دفن جثامين أحبائها.
她说,她被幸存者的愧疚心深深折磨,而未能埋葬亲人的尸首让她更加痛苦。 - وفي بعض الحالات، لم تحظَ الأسر رغم المقتضيات القانونية بفرصة لإجراء زيارة أخيرة أو لتسلّم جثامين ذويهم وأغراضهم بعد الإعدام.
尽管法律上有规定,但家人通常没有机会作最后告别或在亲人被处决后接收其尸体和物品。 - علاوة على ذلك، فقد بقيت جثامين الكثيرين ممن قتلوا من الفلسطينيين في الشوارع فيما استمرت قوات الاحتلال بمنع الفلسطينيين من استعادة الموتى لدفنهم.
不仅如此,许多巴勒斯坦遇害者弃尸街头,因为占领军仍然不准巴勒斯坦人收尸掩埋。 - فمنذ عام 2006، اكتشف مكتب المدعي العام جثامين 109 أطفال في مقابر سرية، كان معظمهم ضحايا لمجموعات شبه عسكرية.
2006年以来,总检察长办公室已在秘密墓地发现109具儿童尸体,主要为准军事部队所杀。 - (د) لا يمكن التأكيد نهائيا، دون مزيد من الفحص الطبي الشرعي، أن القبر الجماعي المزعوم يحوي جثامين ضحايا الهجوم.
(d) 在未作进一步法医检查的情况下,无法确切证实被指称的乱葬坑是否埋有攻击受害者的尸体。 - فمنذ عام 2006، اكتشف مكتب المدعي العام جثامين 109 أطفال في مقابر سرية، كان معظمهم ضحايا لمجموعات شبه عسكرية.
2006年以来,总检察长办公室已在秘密墓地发现109具儿童的尸体,他们主要是准军事团体的受害者。 - وأدان الوزراء ممارسات إسرائيل فيما يتعلق باحتجاز جثامين السجناء الفلسطينيين الذين قتلوا أو توفوا أثناء فترة اعتقالهم وقبرهم في مدافن عسكرية.
各位部长谴责以色列扣留在以色列拘留期间被杀或死亡的巴勒斯坦囚犯尸体并将其埋葬于军事墓地的做法。 - مثل الماء الجاري لغسل جثامين المتوفين - اللازمة للدفن بكرامة وفقاً للطقوس والأصول الدينية.
" 特别报告员认为,其中一处伊斯兰墓地缺乏最起码的基础设施(例如,用于清洗尸体的自来水,这是按照宗教仪轨进行有尊严的葬礼的必备条件)。 - وفي عام 2011، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في إطار إجراء المتابعة، عن أسفها لأن بوتسوانا لم تتخذ أي تدابير بخصوص إعادة جثامين الأشخاص المعدمين إلى أسرهم لتتكفل بدفنهم(31).
2011年,人权事务委员会在后续程序框架内,对博茨瓦纳未就把被处决人的遗体交还家人进行私下埋葬的问题采取任何措施表示遗憾。 - وشدد بعض ممثلي المجتمع المدني أيضاً على أهمية التخليد اللائق لذكرى ضحايا عقودٍ من انتهاكات حقوق الإنسان، وطالبوا بإعادة جثامين من اختفوا في المجازر المتتالية التي شهدها البلد إلى أسرهم لدفنها.
一些民间社会代表还强调适当纪念几十年来侵犯人权行为受害者的重要性,并请求将在该国连续发生的大屠杀期间的失踪人员尸体交还其家属。
更多例句: 下一页