جاهد造句
例句与造句
- طوال حياتي أحاول جاهد تكفير خطايا أبي
我毕生都在弥补家父的罪孽 - جاهد البشر للإستدعاء خلال التضحيات الحيوانية
人类通过动物祭品 来唤起上帝的同情 - عندها ستخسر هذه الأدلة التي جاهد الجميع للحصول عليها
他们辛辛苦苦 查到的证据就泡汤了 - وللتعويض، جاهد لإثارة إعجاب سيدته بالهبات الأخرى
作为补偿,他努力用其他东西来取悦他的女人 - جاهد بقوّة جدًّا لدرجة أنّه
不肯放弃 - لكنّ الفأر الثاني جاهد بقوّة جدا لدرجة أنه في النّهاية حول تلك القشدة إلى زّبدة
第一只很快就放弃然[後后]淹死 - وسوف القناة الهضمية أساس كل ما لدينا جاهد لبناء.
他会把我们费心费力 建立起来的基础都尽数毁掉 - ولكنه جاهد واحتفل معهم في البوسنـة والأفغانستان
他和这些人在阿富汗打过圣战 然[後后]在波斯尼亚也打过 - ولا شك أن جهات عديدة تستثمر الإرهاب لتُلبسه كل من جاهد في سبيل إحقاق حق وطني مسلوب.
民族解放是一项权利,是一项荣誉;恐怖主义是一项罪行,是懦夫行为。 - 21- وبالرغم من انسحاب مكتب الأمم المتحدة في فيينا من تصميم مكتبة إلكترونية مشتركة، فقد جاهد المركز من أجل إنشاء خدمات جديدة والتوسع في الخدمات الحالية أو تحسينها.
虽然维也纳办事处从联合虚拟图书馆的设计中撤出,但该中心仍然努力开设了新服务,并扩大和(或)改进了现有的服务。 - في اعداد مشروع اتفاقية يونيدروا ومشاريع البروتوكولات الأولية المختلفة الملحقة به، جاهد مؤلفو هذه النصوص طوال عملهم لتجنب الدخول في تنازع مع مشروع اتفاقية احالة المستحقات.
在拟订统法社公约草案及其各种议定书草案和初稿的过程中,这些案文的作者始终努力避免与国际贸易应收款公约草案发生冲突。 - وإذا كان المجتمع الدولي قد جاهد ولا يزال من أجل سن قوانين لحماية النساء والبنات، فإن الفجوة بين العمل القانوني والممارسات الثقافية التي ستوقف العنف لا تزال كبيرة.
为了创造保护妇女和女孩的法律,国际社会一直在辛勤努力而且继续在辛勤努力着,不过,在终止暴力所需的法律机制和文化之间,还存在巨大的差距。 - إن إعادة النظر هذه ضرورية لأن لكل إنسان القدرة على التغير والتحسن، أي أن تتقلص خطورته بمرور الوقت (لأنه جاهد نفسه أو تلقى علاجاً ناجعاً، أو لأنه أصابه اعتلال قلص قدرته البدنية على ارتكاب صنف مشدد من الجرائم).
这种审查是必要的,因为任何人都有改变和改善的潜力,例如随着时间的推移而减少危险性(例如,由于内在的发展或者成功的治疗,或因病降低了犯具体类别罪行的体能)。 - ومن منطلق إيمان المغرب الراسخ بأهمية ومكانة الأمم المتحدة، باعتبارها إطارا مرجعيا للقيم الكونية، والشرعية الدولية، فإنه ما فتئ يعمل جاهد على الدعم الملموس للمنظمة وإشاعة مبادئها والإسهام في بلوغ أهدافها.
" 摩洛哥坚信联合国具有普世价值观和国际合法性象征的重要地位,因而一直作出不懈努力,为本组织提供积极和具体支持,促进本组织的各项原则并为实现本组织的各项目标做贡献。