×

تولية造句

"تولية"的中文

例句与造句

  1. تولية شخص فاسد مسئولية الحكم وأمور الصناعة00
    让一个邪恶的人掌管政府和工业
  2. 5-1 إن تولية ذوي الجدارة سمة مميزة للخدمة المدنية السنغافورية.
    1 精英领导是新加坡行政机构的高素质标志。
  3. وقد أشارت عدة منظمات غير حكومية إلى ضرورة المضي بعملية تولية التيموريين ناصية أمرهم قدما على جميع مستويات الإدارة.
    有几个非政府组织指出,有必要在各级行政部门积极推进帝汶化。
  4. فضلاً عن ذلك، يجوز مصادرة كافة الأموال التي تم غسلها مع تولية الاعتبار الواجب لحقوق الأطراف الثالثة حسني النية.
    此外,所有清洗资金可能被没收或充公,但适当考虑到善意第三人的权利。
  5. وأعلمت الإدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنها تعتزم توضيح القواعد التي تحكم عملية تولية أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتعيينات المتتالية.
    管理部门告诉监督厅说,它计划阐明关于合同委员会成员连任任期的规则。
  6. يتعين أيضاً تولية اهتمام أكبر لضرورة ضبط وكالات السفر وأنشطة المنظمات غير الحكومية وكذلك المؤسسات المالية والخيرية والهيئات التابعة لها.
    必须十分注意管制各旅行社、非政府组织的活动、各金融和慈善机构及其附属机构。
  7. وأشارت إلى أنه وفقا لسياسة تولية أهل الخبرة، تشير وسائط الإعلام والبرامج التعليمية إلى الرجال والنساء بناء على إنجازاتهم الفردية.
    根据精英管理政策,不论男子或妇女,媒体和教育方案根据个人取得的成就加以宣传。
  8. ولما كان مبدأ تولية ذوي الجدارة مبدأ توجيهي راسخ من مبادئ المجتمع السنغافوري، فإن إشراك المرأة في الأنشطة الرئيسية لا يشكل قضية كبرى.
    由于精英领导是一项深深扎根于新加坡社会的指导原则,将性别纳入主流不是什么大问题。
  9. وفي اتحاد البوسنة والهرسك، باتت المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل قوة الشرطة على وشك اﻻنتهاء أخيرا، وتمت تولية قوة الشرطة في ثمانية من الكانتونات العشرة.
    在波斯尼亚-黑塞哥维那联邦,警察改组第一阶段终于接近完成,在10个县中的8个,警察已正式开始工作。
  10. وبناء على ذلك فإن جمهورية باراغواي لا تعترف بهذه الإجراءات أو بأي إجراءات أخرى تنتج عنها، بما في ذلك تولية جمهورية فنـزويلا البوليفارية الرئاسة المؤقتة للسوق المشتركة.
    因此,巴拉圭共和国不承认这些或由此产生的行为,包括由委内瑞拉玻利瓦尔共和国担任南方共同市场临时主席。
  11. وانطوى ذلك على إجراء تقييم غير مالي لاحتمالات وقوع المخاطر وما قد يترتب على وقوعها من آثار، والإجراءات المقترحة لتخفيفها، مع تولية أفراد مسمّين المسؤولية عن التعامل مع المخاطر.
    这包括对发生风险的可能性和潜在影响作出非财务评估,拟订减缓风险行动,并且把风险分配到个人,以供采取行动。
  12. وفي الفترة 1998-2001، رُفِد برنامج " المرأة محط الأنظار " ، الذي يمنح الأولوية لكفالة تولية النساء مراكز قيادية وقيامهن بتنظيم مشاريع الأعمال، بمبلغ آخر قدره 30 مليون كرونة تقريبا.
    在1998-2001年间,又给 " 重在妇女 " 方案划拨了近3000万挪威克朗。
  13. وواصل العنصر العسكري في البعثة التحقيق في انتهاكات شتى لوقف إطﻻق النار، والقيام بدوريات موسعة، وتوفير اﻷمن لموظفي اﻷمم المتحدة ومرافقها، وكذلك أثناء اﻻحتفاﻻت التي أقيمت بمناسبة تولية اﻹدارة الحكومية.
    联安观察团的军事部门继续调查各种违反停火的事件,进行广泛巡逻,保卫联合国人员和设施,以及保障国家行政机构成立仪式的安全。
  14. ينبغي تولية اهتمام أكبر لضرورة تطبيق التسهيلات المتقدمة لمراقبة الحدود والوصول إلى بنك المعلومات للتعرف على مرتكبي الجريمة المنظمة، وتجدر هنا أهمية تبادل المعلومات حول جوازات وثائق السفر المزورة أو المسروقة أو الضائعة.
    应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯。 交换有关遗失、被盗、伪造护照和旅行证件方面的信息也是很重要的。
  15. يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعنية بتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تجري دراسات إضافية للتبعات التقنية والاقتصادية الناجمة عن التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في أفريقيا، وأن تولية اهتماماً خاصاً للخبرات المكتسبة والمشاهدات المسجلة في إطار المشاريع المنفذة حتى تاريخه.
    请执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会就非洲逐步淘汰甲基溴的技术和经济影响开展进一步研究,同时特别注意在迄今为止开展的项目中积累的经验教训和提出的意见。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "توليب"造句
  2. "توليارا"造句
  3. "تولياتي"造句
  4. "توليا"造句
  5. "تولي"造句
  6. "توليد"造句
  7. "توليد الحرارة"造句
  8. "توليد الطاقة"造句
  9. "توليد الطاقة الكهربائية"造句
  10. "توليد الطاقة الكهربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.