×

تعبيري造句

"تعبيري"的中文

例句与造句

  1. ولتريه تعبيري ولغة جسدى كما سأتكلّم
    让你看到我的表情和身体语言
  2. سوف تعرفين تعبيري المجازي عندما أُخرجهُ خارجاً
    我秀我的比喻时 你才会听出来
  3. إنَّ وقوعكـَ كرهينةٍ لمجموعةٍ ...متطرفةٍ دينيّاً هو تعبيري الشامل لكلمةِ ‫(‬ســئ)
    被伊斯兰激进分子抓作人质 在我看来就是很糟了
  4. 114- وطُلب أيضا توضيح تعبيري " مراجعة " و " تدخل " الواردين في مشروع الفقرة (ﻫ).
    还有与会者要求对(e)项草案中的 " 复查和干预 " 两个术语加以澄清。
  5. استخدام تعبيري " البلدان النامية " و " البلدان المتقدمة النمو "
    采用 " 发展中国家 " 和 " 发达国家 " 的表述
  6. ٦- بديهي أن ثمة فارقا بين تعبيري " التمييز العنصري " و " العنصرية " .
    显然, " 种族歧视 " 与 " 种族主义 " 是有区别的。
  7. ورأى البعض الآخر أن تعبيري " موضوعية " و " شفافة " ينطويان على قدر كبير من العمومية.
    其他代表团则认为 " 客观 " 和 " 透明 " 等字的意义太广。
  8. 144- وبينما اتُّفق على الصيغة العامة للحكم، جرى الإعراب عن عدة آراء مفادها ضرورة تجنب تعبيري " التمثيل " و " تمثل " .
    虽然对这一条文的一般措辞表示同意,但也有一些看法认为应当避免使用 " 代表 " 一词。
  9. لغرض السخرة أو اﻻستغﻻل الجنسي ،في الدورة الثانية للجنة المخصصة، أعربت عدة وفود عن رأي مفاده أن تعبيري " اﻻستغﻻل الجنسي " و " السخرة " ينبغي أن يعرﱠفا في النص.
    是为了强迫劳动或性剥削目的而进行的人口国际贩运,同时特别注意对常常沦为这种贩运活动受害者的妇女和儿童的保护 。
  10. وفي مشاريع المواد هذه، يُشار إلى تعبيري " طبقة المياه الجوفية " و " شبكة طبقات المياه الجوفية " معاً بصورة دائمة.
    在条款草案中, " 含水层 " 和 " 含水层系统 " 总是一起使用。
  11. وفي هذا الشأن، جرى التمييز بين تعبيري " سمعة " و " مراجع تزكية " بالنسبة إلى مشاركة أطراف ثالثة.
    在这方面,结合第三方参与,对 " 信誉 " 和 " 资信 " 两词作了区分。
  12. وأود اﻻعتذار ﻷسلوبي في عرض استنتاجات الرئيسة على مجموعة اﻟ ١٢، فلربما كانت اللغة اﻻنكليزية غير مكينة أو لربما كان تعبيري باﻻنكليزية عما فهمته من استنتاجات الرئيسة غير مناسب.
    我在向21国集团介绍主席的结论时,或许由于我的英语不够流利,或许我未能用英语充分地表达我对主席结论的理解,对此我必须表示歉意。
  13. كما أنه يستعمل تعبيري " واسع النطاق " و " منهجي " بالمعنى الوارد في السوابق القضائية الدولية المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية().
    报告还以危害人类罪方面国际判例所反映的 " 广泛 " 和 " 有计划 " 的含义为指导。
  14. غير أنَّه رُئي أنَّ تعبيري " الإشعار بالتعديل " و " الإشعار بالإلغاء " قد يلزم تعريفهما في مشروع القانون النموذجي.
    不过,有与会者建议 " 修订通知 " 和 " 取消通知 " 两个术语可能需要在示范法草案中界定。
  15. إن تعبيري " مفرط " و " مزعزع لﻻستقرار " تعبيران نسبيان، وﻻ يوجدا إﻻ في سياق أقاليم أو أقاليم فرعية أو بدول معينة.
    " 过多 " 和 " 破坏稳定 " 这类措词都是相对的,须参照特定区域、分区或国家的情况。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تعبير نمطي"造句
  2. "تعبير منطقي"造句
  3. "تعبير مغاير"造句
  4. "تعبير مجازي"造句
  5. "تعبير عن الاهتمام"造句
  6. "تعبيرية"造句
  7. "تعبّأ"造句
  8. "تعتب"造句
  9. "تعتيم"造句
  10. "تعتيم عالمي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.