تشبث造句
例句与造句
- سوف أقوم برفعك، تشبث جيداً
我把你拉上来,抓紧了支脚 - تشبث بي - النجدة - أمسكتك
我不要滑下去,救我 我抓住你了 - كايلب انها تطاردني تشبث بي -
它在追我! -抓紧! - تشبث ! إلين ، إسمح لي ثانية واحدة.
伊莲,打搅一下 - تشبث به - لا لا، لا -
喔,不不不 抓住! - هل أنت مستعد؟ موافق . تشبث .
等等,躲好了? - نعم, تشبث, تشارلي, تشبث
等一下,查理,等一下 - ولسوء الحظ، فقد تشبث كل طرف بمواقفه.
不幸的是,各方都固守各自的立场。 - يمكنك القيام بذلك, تشبث
你可以的,加油! - احتفظ بورقك أو تشبث به بشدة ساوي الرهان أو زد عليه
[迈克旁述] 扣牌或者是继续要. - وتنم هذه النظرة عن تشبث باكستان بالقانون الإنساني الدولي بوجه عام، وباتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة بوجه خاص.
巴基斯坦本着这项戒令的精神,一向遵循国际人道主义法律,并信守《公约》。 - وقد صدمه تشبث إخوانه الجزائريين بإثارة تلك القضية " المصطعنة " في كل منتدى.
使他震惊的是,阿尔及利亚兄弟在每一个论坛总是顽强地提出那样 " 捏造 " 的问题。 - وفي الختام، أود أن أكرر التأكيد على تشبث الجانب القبرصي التركي بتسوية شاملة لمشكلة قبرص تحت إشراف الأمم المتحدة وعلى أساس خطة عنان.
最后,我要重申调土族塞人一方坚决致力于在联合国的主持下和在安南计划的基础上全面解决塞浦路斯问题。 - وأهم من ذلك، أن الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السلاح النووي ما زالت تتقوض بفعل تشبث النظريات الاستراتيجية الضيقة الأفق والتدابير القسرية الأحادية سعياً إلى تحقيق مصالح الأمن الوطني.
而更重要的是实现核裁军的努力继续受到追求国家安全利益的狭隘战略思维和单方面强制措施的危害。 - وهكذا، فإن تشبث بعض الأشخاص الذين ينتمون خاصة إلى النخبة السياسية، ببعض القيم التقليدية يمكن أن يؤثر سلباً في نظرتهم إلى مسألة احترام حقوق الإنسان وفكرتهم عنها.
一些人(尤其是那些政治领导阶层)继续采取传统的做法,这可能会对他们尊重人权的认识和思想产生负面影响。
更多例句: 下一页