تزوّج造句
例句与造句
- فجأة, لقد تزوّج وأصبح لديه بنتان
突然,他和两个女儿结了婚 - ...لقد تزوّج ممرضة عاهرة - توقف.
他娶了一名护士的婊子... - لكن انظري إليه الآن لقد تزوّج (بِل)
David? 另一个 Gold先生 - لقد تزوّج أبي من قبل وأمّي الحقيقية ماتت وأنا صغيرة
我爸以前结过婚 我妈很早就去世了 - إذا رجلُ ما تزوّجكِ فقد تزوّج أربعتكم
如果一个男人娶了你 他就等于娶了你们四个 - وقد تزوّج مرتين وأنجب خمسة أبناء من زوجته الثانية.
他结了两次婚,与第二个妻子生了5个孩子。 - بدافع الرحمة تزوّج من أرملة لديها أطفال كانت بولندية مثلي
因为同情 他娶了个患肺结核的寡妇 她跟我一样是个波兰人 - و لتأكيد إدعاءاته، تزوّج إيفان الثالث أمير موسكو الكبير عام 1472 إبنة أخ الإمبراطور البيزنطي الأخير
为了保证自己的权利, 莫斯科大公伊凡三世於1472年 娶了拜占庭末代皇帝的侄女, - لدى الطائفة السنيّة، يحق للزوجة أن تشترط على زوجها أن لا يتزوج عليها وإن تزوّج تكون هي أو المرأة الثانية طالقاً ( المادة 38 من قانون حقوق العائلة).
如果男方未遵守该规定,第一妻子或第二妻子可以要求离婚(《家庭权利法》第38条)。 - يُضاف إلى ذلك أنه ما كان ممكناً لصاحب البلاغ عندما تزوّج أن يتجاهل حقيقة أنه كان في وضع متذبذب، إذ لم يكن لديه أي وضع قانوني في كندا.
此外,当提交人结婚时,他不能无视他在加拿大没有任何身份处于非常不稳定的状况之下的事实。 - فقد تزوّج صاحب البلاغ عندما كان وضعه في كندا في غاية عدم الاستقرار، حيث إن طلبه الحصول على اللجوء كان قد رُفض قبل بضعة أشهر فقط من زواجه(13).
由于提交人庇护申请是其结婚前几个月前被驳回的,因而结婚时提交人在加拿大的身份是极为不稳定的。 - ويمكن الآن للمرأة الرشيدة أن تزوّج نفسها أو تفوض والدها أو أحد أقاربها، مما يضع حدا لفرض وجود وكيل للزوجة، وهو ما يعدّ حقا للمرأة تمارسه الرشيدة حسب اختيارها ومصلحتها.
成年妇女今后可以自己缔结婚约或是委托其父亲或其一位亲属缔结婚约,这样就结束了父母包办制,这被视为妇女的一项权利,妇女可以根据自己的利益选择行使这一权利。