تحاجج造句
例句与造句
- ولهذا السبب، تحاجج بأن بلاغها مقبول.
为此原因,她认为她的来文可予受理。 - أولاً، تحاجج بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
它首先辩称,提交人没有用尽国内补救措施。 - ولذلك تحاجج الدولة الطرف بوجوب رفض اللجنة لشكاوى أصحاب البلاغ.
因此,缔约国提出,委员会应该驳回提交人的申诉。 - لا أظن أنك يجب أن تحاجج بهذه الفكرة أمام هؤلاء القوم
我觉得你在这群人里 推销这样的观点不合[适逃]。 - ويدرك جيداً الأدلة المتعددة التي تحاجج بها جميع الأطراف التي تدعم أو تعارض هذا الحظر أو هذه القيود.
他也熟知支持或反对此类禁令或限制的各方所提出的各种观点。 - ومن ثم، تحاجج بأنها ليست قضية يمكن أن يكون فيها تأخير ما مبررا بسبب وجود حالة فعلية معقدة.
因此,律师坚称,这不属于可用案情复杂为拖延理由的一类案件。 - ولم تُعالج الولاية القضائية العالمية على وجه التحديد في إطار التشريعات الإيرانية ولم تحاجج بها المحاكم المحلية في بلاده قط.
伊朗立法未专门涉及、伊朗国内法院也从未援引普遍管辖权。 - 4-2 أولاً، تحاجج الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول لأن أصحابه ليسوا ضحايا انتهاك لأحكام العهد.
2 首先,缔约国认为来文应不予受理,因为提交人不是《公约》被违反的受害者。 - 4-2 أولاً، تحاجج الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول لأن أصحابه ليسوا ضحايا انتهاك لأحكام العهد.
2. 首先,缔约国认为来文应不予受理,因为提交人不是《公约》被违反的受害者。 - وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية تحاجج صاحبات البلاغ بالقول إن حكم محكمة الاستئناف بأن قانون الزواج ليس تمييزا هو حكم خاطئ.
关于案情,提交人认为,上诉法院关于《婚姻法》不歧视的裁定是错误的。 - 6-4 وفيما يتعلق بما تبقى من ادعاءات، تحاجج الدولة الطرف بأن البلاغ خال من الموضوع لأن صاحب البلاغ أفرج عنه.
4 关于余下的指称,缔约国认为,由于提交人已经获释,来文失去了标的。 - وفي هذا السياق، تحاجج الدولة الطرف بأن من واجبها إزاء جميع النيوزيلنديين المحافظة على الموارد وإدارتها من أجل الأجيال القادمة.
在这方面,缔约国指出,它对所有新西兰人有为后代保护和管理资源的职责。 - إلا أن مقدمة البلاغ تحاجج بأن ذلك غير صحيح على الإطلاق وأنه يمكن تفادي الحمل باستخدام وسائل منع الحمل.
然而,来文人指出,从来没有这回事;怀孕的风险总是可以通过避孕来避免的。 - كما أن هناك مؤسسات تحاجج بأنها تتعرض لخطر إمكانية الكشف عن معلومات حساسة ومسجلة الملكية عبر بعض المؤشرات.
还有一些企业争辩说,存在这样一种危险:敏感的产权信息可能会通过某些指标泄露出去。 - وعلى الجبهة السياسية، لا تزال قيادة طالبان تعارض إلى حد كبير المصالحة، على الرغم من وجود بعض العناصر التي تحاجج مؤيدة لها.
在政治方面,尽管塔利班领导层一些成员认为应该和解,但大部分成员仍表反对。
更多例句: 下一页