×

تاراوا造句

"تاراوا"的中文

例句与造句

  1. 4-22 وراعى القاضي الذي أصدر الحكم الجرائم التي ارتكبها السيد تاراوا سابقاً، حيث دخل مرتين عنوة إلى بيت تقطنه امرأة.
    22 判刑的法官考虑了Tarawa先生过去的罪行,他曾两次破门进入妇女的住房。
  2. وبناء عليه، تلاحظ اللجنة أن السيد تاراوا لم يستنفد سبيلاً من سبل الانتصاف المحلية متاحاً لـه للاعتراض على الحكم الصادر في حقه وقت تقديم البلاغ.
    因此,委员会认为,Tarawa先生在提交来文时未能用尽对其判刑提出质疑的国内补救办法。
  3. ويسمح الوضع الحالي للسيد تاراوا بأن يعاد النظر في الحكم الصادر في حقه، إن رغب في ذلك؛ لكنه لم يقدم طلباً بهذا الشأن حتى الآن.
    13 Tarawa先生目前的情况是,如果他提出请求,将对判刑进行新的上诉;然而,他尚未请求这样做。
  4. وفي حين أنه لا بد من الحصول على ترخيص، فإن محكمة الاستئناف قد أوضحت بما لا يدع مجالاً للشك أن الطلبات من ذلك القبيل التي يقدمها أشخاص مثل السيد تاراوا تقبل تلقائياً(13).
    虽然必须获得许可,但上诉法院已清楚地表明象Tarawa先生这样的人请求重新审理自然会获得许可。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيئة الهشة في جنوب تاراوا آخذة في التدهور نتيجة لزيادة السكان، وقلة الأراضي المعروضة للتملك، والإدارة السيئة للنفايات ومكافحة التلوث(92).
    此外,由于人满为患的现象日见严重,合法获得土地的机会有限,废物处理和污染控制不力,南塔拉瓦脆弱的环境正在不断恶化。
  6. وفي حالة السيد تاراوا، ادُّعي أن حرمانه من المساعدة القانونية في الاستئناف الذي قدمه (والذي نجم عنه أن السيد تاراوا أعد بنفسه مستندات الاستئناف) كان خطأ.
    关于Tarawa先生的案件,他声称拒绝对他的上诉提供法律援助(从而导致Tarawa先生自己准备上诉文件)是错误的。
  7. ورأى المجلس الخاص(18) لاحقاً أن هذا النظام غير قانوني لأنه لا يستند إلى أي أساس شرعي، وتعترف الدولة بالتالي بأن السيد تاراوا حرم من المساعدة القانونية ظلماً.
    但后来枢密院认为这种一方缺席的制度因缺乏法定授权而属于非法,18 因此缔约国承认拒绝给予Tarawa先生法律援助是错误的。
  8. ويساورها القلق إزاء الأعداد الكبيرة من الأسر التي تعيش ظروفاً اقتصادية شاقة وتقترب من مستوى الكفاف أو دونه ولا سيما في جنوب تاراوا والتي تعاني من الآثار المترتبة على اكتظاظ السكان والفرص الاقتصادية المحدودة.
    它关注的是许多家庭都处于经济困境中,在仅可维生的水平上下,特别是在南Tarawa;他们受到拥挤和经济机会有限的不良影响。
  9. 5-5 وفيما يتعلق بمقبولية قضية السيد تاراوا بشأن مسألة إمكانات الاستئناف، فقد احتُج بأن الاستئناف الجديد لا يصبح ممكناً إلا نتيجة للحكم الذي أصدرته مؤخراً محكمة الاستئناف في قضية ر.
    5 关于Tarawa先生案件上诉可能性问题是否可以受理,认为只在本来文提交后上诉法院在R诉Smith案 21 中作出最新决定后才可能提出新的上诉。
  10. 33- لاحظت منظمة العفو الدولية أن قلة الفرص الاقتصادية وفرص العمل في الجزر الخارجية، وأثر ارتفاع منسوب مياه البحر وعدم كفاية إمكانية حيازة الأراضي، قد أدت، في جملة أمور أخرى، إلى اكتظاظ المستوطنات المحيطة بجزيرة تاراوا المرجانية، خاصة في بيتيو.
    大赦国际指出,外围岛屿缺少经济与就业机会,海平面上升的影响,土地的缺乏及其他因素等,在塔瓦拉岛周边居住区,特别是Betio, 造成过度拥挤现象。
  11. وقال إن الحكومة تواصل دعمها للمعوقين، من خلال تقديم أرض حكومية، و " منزل " وموارد مالية لبناء " مركز للمعوقين " في تاراوا الجنوبية.
    政府继续支持残疾人,提供政府土地----一个 " 家 " ----以及为在南塔拉瓦设立 " 残疾人中心 " 提供资金。
  12. كما قدم فريق الخبراء، قبل انعقاد اجتماعه الثامن التوجيه التقني والمشورة التقنية إلى أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف من بلدان المحيط الهادئ الأقل نمواً الذين كانوا ممثلين في حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، في تاراوا في كيريباتي.
    在其第八届会议之前,专家组还向参加在基里巴斯塔拉瓦举行的国家适应行动方案编制讲习班的太平洋最不发达国家的国家适应行动方案组提供技术指导和辅导。
  13. وتتمثل الصعوبات الجمة حسب التقرير القطري المشترك لعام 2002، في تحقيق تطلع الأشخاص في كيريباس إلى العمل مقابل دخل وموارد رزق مستدامة والحفاظ على بيئة معيشية جيدة ولا سيما في جنوب تاراوا التي تعاني من الاكتظاظ(121).
    2002年共同国家评估表明,最棘手的难题是如何实现基里巴斯人获得有报酬的工作和可持续生计的愿望,并维持良好的生活环境,特别是 拥挤不堪的南塔拉瓦的生活环境。
  14. وحسب التقرير القطري المشترك لعام 2002، فإن النمو السريع الذي يشهده جنوب تاراوا وانخفاض نسبة السكان في الجزر الخارجية يفرضان ضغوطا هائلة على المنطقة الأولى ويجعلان من تقديم الخدمات إلى المنطقة الثانية عملية صعبة وباهظة التكاليف وغير مجدية.
    2002年共同国家评估指出,南塔拉瓦急速发展以及多数外岛人口减少的现象,正在对南塔拉瓦产生巨大的压力,并使向外岛提供服务的工作变得愈发困难、费用更为昂贵、效率更见低下。

相关词汇

  1. "تاراهومارا"造句
  2. "تارانتو"造句
  3. "تاراز"造句
  4. "تارار"造句
  5. "تارابوتو"造句
  6. "تارة"造句
  7. "تارتو"造句
  8. "تارجح"造句
  9. "تارح"造句
  10. "تارك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.