×

بيكيني造句

"بيكيني"的中文

例句与造句

  1. انها مجرد أنها فقدت لها أعلى بيكيني في البحيرة.
    她只是把比基尼忘在湖对面了.
  2. أنا لا يقطع السيدة ليبرمان خلال شمع بيكيني لها .
    我不会在她脱毛时打扰她 听我说
  3. اتمنى لو حصلت على قاضية حقيقية بدلا من عارضة بيكيني
    我希望有一个真正的法官来审理
  4. " و بيكيني "
    还有这个
  5. آنداك كانت هناك دوماً صنادل، بيكيني صغيريحتويعلىعلامةالزهرة..
    她过去[总怼]穿着凉鞋 加上一条印花比基尼底裤
  6. و تقرر أنه ليس من الضروري إجراء مزيد من التوثيق لقياسات الأوضاع الإشعاعية في جزيرة بيكيني والتقييمات المتصلة بها.
    看来已没有必要为比基尼环礁的放射性程度和有关评估提供进一步佐证。
  7. وقد تسبّبت الخدمات غير المنتظمة التي تقدمها شركة طيران جزر مارشال في إغلاق مشروع خاص لأنشطة الغوص في جزيرة بيكيني المرجانية.
    马绍尔群岛航空公司断断续续的服务导致了比基尼珊瑚岛上的私人潜水公司关闭。
  8. وقد تسبّبت الخدمات غير المنتظمة التي تقدمها شركة طيران جزر مارشال في إغلاق مشروع خاص لأنشطة الغوص في جزيرة بيكيني المرجانية.
    马绍尔群岛航空公司断断续续的服务已经导致比基尼珊瑚岛上的私人潜水公司关闭。
  9. وعندما عاد السكان للإقامة مؤقتاً في جزيرة بيكيني بين عامي 1971 و 1978، كان المستوى السنوي للجرعة في الجسم بمجمله مماثلاً للجرعة الأساسية الطبيعية.
    1971年至1978年临时重新安置到比基尼环礁的居民,每年遭受的全身辐射量接近于自然背景辐射量。
  10. وأسلحة الغلاف الجوي 67 التي جرى تفجيرها في جزيرة بيكيني أتول التي أنتمي إليها، من عام 1946 إلى عام 1958، لا تزال تسبب آلاما ومعاناة لشعبي حتى اليوم.
    1946年至1958年期间在我国比基尼岛上进行的67次大气层核武器爆炸,直至今日继续给我国人民造成痛苦和磨难。
  11. وفي عام 1997، أوصى الفريق الاستشاري التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية بألا يتم إعادة توطين السكان على أساس دائم في جزيرة بيكيني في ظل الأوضاع الإشعاعية القائمة، على افتراض إنتاج مجمل غذائهم محلياً.
    原子能机构咨询小组于1997年建议,从当时放射性状况看,假定所有粮食都在当地生产,则不宜让居民长期定居在比基尼环礁。
  12. نووي جواً وبراً وتحت الماء في جزر مارشال أي في جزيرتي بيكيني وإينيوتاك المرجانيتين، خلال 12 عاماً من تنفيذ برنامج التجارب النووية للولايات المتحدة.
    正是在从1946年至1958年的这段托管领土期间,在马绍尔群岛,即在比基尼和埃尼威克环礁试爆了67次大气、陆地和水下的原子能和热核武器,这一期间正值美国核试验方案的12年。
  13. وبالإضافة إلى التقييمات المستمرة التي تُجريها اللجنة العلمية، طلبت حكومة جزر مارشال إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1994 إجراء استعراض دولي مستقل للأوضاع الإشعاعية في جزيرة بيكيني المرجانية، والنظر في الاستراتيجيات الممكنة لإعادة التوطين فيها وتقديم توصيات بهذا الصدد.
    除科学委员会持续评价外,马绍尔群岛政府于1994年请求国际原子能机构对比基尼环礁的放射性状况进行一次国际独立审查,并审议和推荐环礁重新安置战略。
  14. وأضيفت عدة مواقع جديدة في الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى قائمة التراث العالمي، بما في ذلك محمية جزيرة فينيكس البحرية في كيريباس، وموقع التجارب النووية بجزيرة بيكيني المرجانية في جزر مارشال، ومدينة بريدجتاون التاريخية وحاميتها في بربادوس.
    小岛屿发展中国家的一些新遗址进入了《世界遗产名录》,包括基里巴斯菲尼克斯群岛海洋保护区、马绍尔群岛比基尼环礁核试验遗址,以及巴巴多斯历史名城布里奇敦及其兵营。
  15. هذا هو الوضع الحالي على الرغم من أن مجموع قوة القنابل النووية والهيدروجينية التي جرت تجربتها أرضاً وبحراً وجواً في جزيرتي بيكيني وأنيويتاك والبالغ عددها 67 قنبلة يعادل ما يزيد على 1.6 من القنابل الملقاة على هيروشيما يومياً على مدى 12 سنة.
    这就是目前的状况,而事实是在12年期间,在比基尼和埃内韦塔克岛上进行的67次陆地、海洋和大气层原子弹和氢弹试验的总量相当于平均每天发射一个1.6的广岛炸弹。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بيكين"造句
  2. "بيكيرل"造句
  3. "بيكيت"造句
  4. "بيكي"造句
  5. "بيكونور"造句
  6. "بيل"造句
  7. "بيل أير"造句
  8. "بيل باتلر"造句
  9. "بيل باركر"造句
  10. "بيل بلاك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.