بونس造句
例句与造句
- " بونس دي ليون "
庞赛·德莱昂 - اختيار خلف للسيد خوسيه بونس بونس كرئيس مشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي
B. 选举约瑟·庞斯·庞斯先生的继任者担任技术和经济评估小组联席主席 - اختيار خلف للسيد خوسيه بونس بونس كرئيس مشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي
B. 选举约瑟·庞斯·庞斯先生的继任者担任技术和经济评估小组联席主席 - وعرض الدكتور فرانسيسكو دي مويا بونس الواقع اليومي لإدارة الغابات على المستوى الوطني في جزيرة مشتركة.
Francisco de Moya Pons博士介绍了在国家一级管理小岛屿森林的日常工作。 - يتوجه بالشكر إلى السيد خوسيه بونس بونس على خدمته الطويلة والمتميزة كرئيس لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
对技术和经济评估小组的共同主席José Pons Pons先生长期以来的出色工作表示感谢; - يتوجه بالشكر إلى السيد خوسيه بونس بونس على خدمته الطويلة والمتميزة كرئيس لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
对技术和经济评估小组的共同主席José Pons Pons先生长期以来的出色工作表示感谢; - 77- ادُعي العثور على الآنسة ايرنديرا ايفون بونس هيرنانديز، وعمرها 17 سنة، ميتة بعد أسبوعين من اختفائها.
17岁的Erendira Ivonne Ponce Hernández女士在失踪两周后被人发现已经死亡。 - وأشار الفريق أيضاً إلى نية المشترك في رئاسته، السيد خوزي بونس بونس، الاستقالة من منصبه القيادي مع نهاية عام 2010 وذلك بعد 19 سنة من الخدمة.
评估小组还指出,已供职19年的联合主席Jose Pons Pons先生有意于2010年底辞去该领导职位。 - وواصل السيد خوسيه بونس بونس، وهو عضو في فرقة العمل، تقديم العرض فأوجز الفوائد التي تعود على المناخ من جراء التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المشروحة في التقرير التكميلي.
工作队成员José Pons Pons先生继续进行介绍,他概述了补充报告中叙述的逐步淘汰氟氯烃的气候惠益。 - وفي سنة 1937، نُفذت في مدينة بونس مجزرة دامية ضد المتظاهرين المسالمين، وفي سنة 1940، أنشأت القوات البحرية للولايات المتحدة قاعدة عسكرية على جزيرة فييكيس.
1937年,美国海军在曾经发生过对和平示威者进行血腥屠杀的庞塞市建立了军事基地,1940年在别克斯岛建立了军事基地。 - كما ورد في تقرير 2009 المقدَّم إلى الأطراف، فإن السيد خوسيه بونس بونس سيترك منصبه كعضو في فريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي في آخر عام 2010.
正如在2009年向缔约方提交的报告中所述,约瑟·庞斯·庞斯先生将于2010年底离职,不再担任技术和经济评估小组成员。 - كما ورد في تقرير 2009 المقدَّم إلى الأطراف، فإن السيد خوسيه بونس بونس سيترك منصبه كعضو في فريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي في آخر عام 2010.
正如在2009年向缔约方提交的报告中所述,约瑟·庞斯·庞斯先生将于2010年底离职,不再担任技术和经济评估小组成员。 - وتؤيد كولومبيا اقتراح عقد مؤتمر للاحتفال بذكرى إصدار خطة عمل بونس آيرس وتؤيد فكرة إنشاء صلة بين الخطة ومنتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
哥伦比亚支持举行一次纪念《布宜诺斯艾利斯行动计划》的会议的建议,并支持该计划与经济及社会理事会的发展合作论坛之间建立联系的主张。 - وترأس الاجتماعات حتى الآن مديرا إدارتي أوروبا في وزارة الخارجية الإسبانية ووزارة الخارجية البريطانية، وهما على التوالي خوسيه بونس ودومينيك تشيلكوت، إضافة إلى رئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا.
到目前为止,西班牙外交部欧洲事务局长何塞·庞斯、联合王国外交部欧洲事务局长多米尼克·希尔克特和直布罗陀首席部长彼得·卡鲁阿纳分别主持了会议。 - ومع أنه ستتاح الفرصة في مناسبات أخرى لتوجيه الشكر إلى السيد بونس على خدماته لبروتوكول مونتريال، فإن الأمانة تود أن تنتهز هذه الفرصة الأوّلية للإعراب عن جزيل شكرها للأعمال الضخمة التي قام بها على مدى العشرين عاماً الماضية.
虽然还会有其它场合可以感谢庞斯先生对《蒙特利尔议定书》所做出的贡献,但秘书处还是希望籍此机会对他在过去20年里所做出的大量工作表示由衷的谢意。
更多例句: 下一页