×

بودر造句

"بودر"的中文

例句与造句

  1. وقد بودر لهذه الغاية حيازة مواد مانعة الحمل تم توزيعها على شبكات مستوصفات البلد.
    继此之后,采购了避孕药并分发到全国各个门诊网络中。
  2. وقد بودر إلى التركيز تركيزاً استراتيجياً على البحوث في صحة المرأة تحت رعاية مجلس البحوث النرويجي.
    在挪威研究理事会的支持下,确定了研究妇女健康的战略重点。
  3. وفي ميدان التكنولوجيا، بودر بإدارة التكنولوجيا إضافة الى التبصّر التكنولوجي، والغرض هو تناول إدارة التكنولوجيا بوصفها فرعا نظاميا من المعرفة.
    在技术领域,除技术预测外,已开始实行技术管理,目的是使技术管理成为一项组织原则。
  4. وأعطت المشاريع في هذه المناطق دفعة لعملية بناء القدرات الإحصائية، وهو ما يتبين من عدد مشاريع المتابعة التي بودر بها بريادة إقليمية.
    这些项目还推动了上述区域的统计能力建设,若干区域牵头的后续项目就表明了这一点。
  5. 246- وقد بودر بموجب هذا القرار إلى إنشاء الوكالة المتخصصة للتحقيق في جريمة التعذيب، في إطار مكتب المدعي العام للتحقيق في الجرائم التي يرتكبها الموظفون العامون.
    依据上述决议,在负责公务员犯罪调查的检察机关内部,设立了酷刑犯罪特别调查局。
  6. فقد بودر إلى اتخاذ تدابير لكفالة التمتع الفعلي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من طريق إدارة سليمة وفعالة للمالية العامة ومن خلال القانون المتعلق بالتأمين العام ضد المرض.
    主动采取了一些措施,特别是良好地和有效地管理公共财政以及通过了全面疾病保险法,确保切实享受经济、社会和文化权利。
  7. ونرحب بالخطوات التي اتخذت بالفعل لتبسيط أساليب عمل الجمعية العامة وبالإصلاحات التي بودر بها فعلا في الأمانة العامة بغية تكييف الهياكل الداخلية للمنظمة وثقافتها مع التوقعـــات والتحديات الجديدة.
    我们欢迎为简化大会的工作方法所采取的措施和秘书处内部已经开始的改革,以期使联合国的内部结构和文化能够满足新的期望和挑战。
  8. وهو يقر بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب بعمليات السلام التي بودر بها في مختلف المناطق لحل المنازعات عبر الوسائل السلمية، بشكل ثنائي أو من خلال الوساطة من أطراف ثالثة.
    草案确认需要进行和平对话以避免冲突,并欢迎已经在各区域开始的旨在通过双边谈判或通过第三方调解来以和平方式解决争端的和平进程。
  9. وعلى ضوء هذه الخلفية، بودر في الحال بإنشاء اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي تقوم باستعراض الإخطارات المقدمة من الحكومات، وإتاحة الفرصة لإدراج مواد كيميائية إضافية مناسبة للإجراء المؤقت.
    为此,我们很快设立了临时化学品审查委员会,由它负责审查各国政府提交的相关通知,从而得以把符合条件的其他化学品列入暂行事先知情同意程序。
  10. ويتمثل أحد هذه المحاور في وصول المعوقين إلى مختلف المرافق، وقد بودر في هذا الإطار إلى وضع قانون فني وطني هو قانون المعهد الإكوادوري الوطني لتوحيد المقاييس بشأن الوصول إلى المرافق المادية().
    其中一项核心就是无障碍,为此,出台了一项国家技术规范:厄瓜多尔标准局的 " 物质环境无障碍规范 " 。
  11. لذا بودر إلى اتخاذ الإجراءات من أجل إصدار قرار الحكومة الرومانية الذي يقضي بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، المتعلق بنظام الجزاءات المفروض بموجب القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000).
    因此,旨在使罗马尼亚政府通过其决定以执行联合国安全理事会关于先前第1267(1999)号和第1333(2000)号决议所强加的制裁制度的第1390(2002)号决议的程序已经开始。
  12. إذ نحيط علما ببرنامج الرعاية التجريبي الذي بودر بتنفيذه لتيسير مشاركة ممثلين لهيئات تنسيق وطنية من بلدان نامية في هذا المؤتمر، نحث الدول القادرة على أن تعزز هذه المبادرة بحيث تضع برامج للرعاية بهدف تمكين هؤلاء الممثلين من المشاركة في الاجتماعات المقبلة المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل.
    注意到为帮助发展中国家的国家协调机构代表参加本会议所建立的试点赞助方案,敦促有能力的国家在这项举措的基础上设立一个赞助方案,以使这些代表能够参加今后关于执行《行动纲领》的会议。

相关词汇

  1. "بوداي"造句
  2. "بودان"造句
  3. "بودالي"造句
  4. "بودابيست"造句
  5. "بودابست"造句
  6. "بودرة"造句
  7. "بودرة أطفال"造句
  8. "بودغوريتسا"造句
  9. "بودغوريتشا"造句
  10. "بودغوريكا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.