بنمي造句
例句与造句
- (ب) عندما تُلحق ضررا بمواطن بنمي أو بحقوقه؛
(b) 损害巴拿马公民或其权利; - (د) عندما ترفض سلطة وطنية طلب تسليم مواطن بنمي أو أجنبي.
(d) 国家当局拒绝引渡的巴拿马人或外国人。 - مقدم البﻻغ هو ريناتو بيريرا، وهو محام بنمي كان يقيم في باريس وقت تقديم البﻻغ.
来文提交人为RenatoPereira,在来文提交时是一名居住在巴黎的巴拿马律师。 - مقدم البﻻغ هو ريناتو بيريرا، محام بنمي ولد عام ٦٣٩١ وكان يقيم في باريس وقت تقديم البﻻغ.
来文提交人为Renato Pereira,是1936年出生的巴拿马律师,在来文提交时为一名巴黎居民。 - وأود أن اختتم بياني بأن أشير إلى بعض العبارات التي قالها مواطن بنمي من على هذه المنصة ذاتها قبل أكثر من 50 عاما وما زالت صحيحة تماما اليوم.
在讲话的最后,我要提到一个巴拿马人50多年前也是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。 - وأوصت اللجنة بنما بأن تولي اهتماماً خاصاً لضمان حفاظ أطفال السكان الأصليين والأطفال من أصل أفريقي بنمي على هويتهم، وذلك بسبل منها تنفيذ خطة وطنية لتطوير التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة(105).
委员会建议巴拿马特别注意保障保存土着儿童和非洲裔巴拿马儿童的身份,尤其是通过执行发展双语文化间教育国家计划来这样做。 - وتوصي كذلك الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً لضمان حفاظ أطفال السكان الأصليين والأطفال من أصل أفريقي بنمي على هويتهم، وذلك مثلاً بتنفيذ الخطة الوطنية لتطوير التعليم بلغتين القائم على تعدد الثقافات.
委员会又建议缔约国特别注意保证保存土着儿童和非洲裔巴拿马儿童的身份的问题,如通过实施发展双语文化际教育国家计划等这样做。 - )٠١( انطبق النهج الجديد ﻟ Standard and Poor ' s أيضاً على مصرف بنمي تلقى تقديراً أعلى من التقدير الذي حصلت عليه الكيانات السيادية في البلد (International Insider, 28 April 1997).
10 标准普尔的新做法也对巴拿马银行适用,它们被评定的等级比该国国家实体被评定的等级还要高(《国际商情内幕》,1997年4月28日)。 - وهو يتصرف نيابة عن السيد انريكي طومسون، وهو مواطن بنمي ومهندس معماري كان معتقﻻ في سجن موديلو " Modelo " في مدينة بنما وقت تقديم البﻻغ.
他代表一名巴拿马公民,职业建筑师Enrique Thompson先生。 在来文提交时Enrique Thompson先生被拘押在巴拿马市的Modelo监狱。 - اﻷجانب الذين يقيمون في إقليم الجمهورية على مدى ثﻻثة أعوام متتالية، والذين ينجبون أوﻻدا في بنما، أو يكونون من أب أو أم بنميين، أو متزوجين من بنمي أو بنمية على أن يعلنوا رغبتهم في اكتساب الجنسية ويقدموا اﻹثبات الواجب.
在共和国领土连续居住三年的外国人,有本土出生的子女,其父亲或母亲是巴拿马人,或有巴拿马国籍的配偶,只要他们发表声明并提交相应的证明材料。 - وهو يتصرف نيابة عن السيد بنجامين كوﻻماركو باتينيو، مواطن بنمي ولد عام ٧٥٩١ وكان معتقﻻ في سجن موديلو بمدينة بنما وقت تقديم البﻻغ.
他代表1957年出生的巴拿马公民,Benjamin Colamarco Patio先生。 在来文提交时Benjamin Colamarco Patio先生被拘押在巴拿马市的Modelo监狱。 - 76- وفيما يتعلق بالتقرير الذي قدمته بنما، أوصت اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف جاهدة، بالتعاون مع المجتمع المدني، إلى القضاء على التمييز الاجتماعي والتحيز ضد الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي بنمي وأطفال السكان الأصليين، وبأن تتخذ كل الخطوات اللازمة للتصدي للتهميش والتمييز ضد الفتيات والفتيان البنميين المنحدرين من أصل أفريقي ومنعهما().
在审议巴拿马提交的报告时,委员会建议缔约国与民间团体合作,努力消除针对非裔巴拿马人和土着儿童的社会歧视和偏见,并采取一切必要措施解决和预防非裔巴拿马男女儿童的边缘化和对他们的歧视。