×

بنغيلا造句

"بنغيلا"的中文

例句与造句

  1. تنفيذ برنامج العلوم للجنة تيار بنغيلا البحري
    本格拉洋流委员会科学方案的实施情况
  2. الآثار المناخية على التنوع البيولوجي البحري في تيار بنغيلا البحري
    气候对本格拉洋流海洋生物多样性的影响
  3. وشارك ما مجموعه 20 فردا من جنوب أفريقيا وأنغولا وناميبيا في دورة متعلقة بمكافحة التلوث البحري أعدتها وحدةُ تيار بنغيلا لإعداد الدورات التابعةُ للبرنامج، في كيب تاون بحنوب أفريقيا.
    来自南非、安哥拉和纳米比亚共20个人参加了海洋污染控制课程。
  4. وتوفر النرويج التمويل لبرنامجها العلمي الذي يهدف إلى إسداء أفضل مشورة علمية متاحة لإدارة تيار بنغيلا البحري على الصعيد الإقليمي.
    挪威向其科学方案提供资金,旨在向本格拉洋流的区域管理提供现有的最好科学咨询意见。
  5. تقع على عاتق لجنة تيار بنغيلا البحري ولاية تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الموارد الطبيعية، من قبيل الأسماك والمحاريات، في تيار بنغيلا البحري.
    本格拉洋流委员会的任务是实施生态系统办法来管理本格拉洋流内诸如鱼和贝类等自然资源。
  6. تقع على عاتق لجنة تيار بنغيلا البحري ولاية تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الموارد الطبيعية، من قبيل الأسماك والمحاريات، في تيار بنغيلا البحري.
    本格拉洋流委员会的任务是实施生态系统办法来管理本格拉洋流内诸如鱼和贝类等自然资源。
  7. ويوفر النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا فرص التدريب وبناء القدرات في مجالات إدارة مصائد الأسماك عبر الحدود واتباع نهج النظام الإيكولوجي.
    本格拉海流大型海洋生态系统(BCLME)采用生态系统办法,在跨界渔业管理方面提供培训和能力建设。
  8. ويهدف البرنامج إلى دراسة التغير البيئي البحري في كامل نظام تيار بنغيلا وكيفية تأثير العوامل البيئية في الأرصدة السمكية ومصائد الأسماك المعتمدة عليها.
    此方案旨在审查整个本格拉洋流系统的海洋环境变异性以及环境因素如何对鱼类种群及其依附渔业产生影响。
  9. وصُممت الدورة لتزويد الموظفين البيئيين والمسؤولين الحكوميين والمتخصصين في البيئة من البلدان المنتمية إلى النظام الإيكولوجي الكبير لتيار بنغيلا بمعارف تقنية ومهارات خاصة.
    该课程旨在为本格拉海流大型海洋生态及系统方案国家的环境的官员、政府官员和环境专家提供技术知识和具体技能。
  10. ويتعاون مشروع النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا على نحو وثيق مع بلدان المنطقة من أجل وضع تشريعات محلية أكثر صرامة للحد من الصيد العرضي.
    " BCLME " 项目与该区域各国密切合作,订立减少副渔获物的强有力的国内立法。
  11. ووفر أحد الوفود مثالا آخر للتعاون هو التعاون الجاري في توفير المشورة العلمية بين النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا ومنظمة مصائد جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    一个代表团所提供的另一个合作范例是本格拉洋流大型海洋生态系统与东南大西洋渔业组织之间在提供科学咨询方面正在进行的合作。
  12. وقد كان برنامج النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لتيار بنغيلا مرتبطا ارتباطا وثيقا ببرنامج التعاون الإنمائي في الجنوب الأفريقي المعني بالرصد والمراقبة والإشراف عن طريق تبادل المعلومات وتقاسم المعرفة والتدريب وبناء القدرات.
    本格拉洋流大型海洋生态系统方案通过信息交流、知识分享、培训及能力建设,与南部非洲发展共同体的监控监方案密切相联。
  13. وعلى نحو ما سيرد لاحقا، فإن التعاون مع الشركاء الإقليميين والدوليين، مثل النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا وبرنامج التفاعل والتدريب المعني بمصائد الأسماك في بيئة بنغيلا، يمثل ميزة بارزة على وجه الخصوص.
    与诸如本格拉海流大型海洋生态系统以及本格拉环境与渔业活动和培训方案之类的区域和国际伙伴的合作别具特色,将在下文介绍。
  14. وفي هذا الخصوص، أبرز وفد آخر ضرورة التمويل الكافي للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا والحاجة لأن تقوم الدول بالتصديق على اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    在这方面,另一个代表团强调有必要为本格拉洋流大型海洋生态系统提供充足的资金,并且各国有必要批准《养护和管理东南大西洋渔业资源公约》。
  15. وفي المناطق الأخرى، أبلغت ناميبيا عن قيام ناميبيا وجنوب أفريقيا وأنغولا بإنشاء اللجنة المعنية بتيار بنغيلا في عام 2007 كهيئة إدارية إقليمية فيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لتيار بنغيلا.
    在其他地区,纳米比亚报告说,纳米比亚、南非和安哥拉于2007年设立了一个本格拉洋流委员会,使其成为一个与本格拉洋流大型海洋生态系统方案有关的区域管理组织。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بنغويلا"造句
  2. "بنغول"造句
  3. "بنغلور"造句
  4. "بنغلاديشيون"造句
  5. "بنغلاديشي"造句
  6. "بنفاذ صبر"造句
  7. "بنفس الشكل"造句
  8. "بنفس الطريقة"造句
  9. "بنفس الوقت"造句
  10. "بنفسج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.