×

بصفاء造句

"بصفاء"的中文

例句与造句

  1. عليه أن يجعلك تستسلم للنوم بصفاء
    你会感觉到平静 然而安静的睡觉
  2. نعم، كل الأمور في الاعتبار، اشعر بصفاء
    [总怼]而言之 我头脑非常清楚
  3. أردتك أن تحظى بصفاء ذهن فى الحالة لم اكن بالجوار وأيضا أعدت كلمة مرورك
    得经过授权,我启动你的密码
  4. ولذلك، اعتزمت السنغال التصدي في هذه القضية بصفاء واعتدال.
    因此,塞内加尔打算以冷静和温和的态度解决这一问题。
  5. اللهم امنحنا نعمة أن نقبل بصفاء ما لا نستطيع أن نغَّيره؛
    求上帝给我们恩典,以便宁静地接受我们不能改变的事;
  6. وركع معا المشاركون من جميع أنحاء العالم طالبين التحلي بصفاء الذهن والحكمة في المداولات المزمع إجراؤها.
    世界各地的与会者共同乞求对即将审议的启迪和智慧。
  7. وهذه الصلة الرابطة بين السلم والأمن والتنمية تظهر لنا جلية بصفاء في رواندا ومنطقة البحيرات الكبرى على نطاق أوسع، في وسط وشرق أفريقيا.
    我们卢旺达人和大湖区的人们非常清楚和平、安全与发展之间的联系。
  8. وختاما، أعرب عن أمل وفده في أن تجبر الأزمة الاقتصادية المجتمع الدولي على إمعان النظر بصفاء جديد في تلك القضايا والحلول اللازمة لها.
    最后,新西兰代表团希望这次经济危机将迫使国际社会更清楚地考虑这些问题及其解决办法。
  9. أعرب أيضا عن تقديري لأسرة الأمم المتحدة الموجودة في جمهورية أفريقيا الوسطى ولممثلي الجنرال لامين سيسيه، لتفانيهما وإسهامهما حتى تتحقق عملية الانتقال بصفاء وسلام.
    我也要向驻在中非共和国的联合国机构和我的代表拉明·西塞将军表示敬意,他们尽忠职守,为平稳过渡作出了贡献。
  10. أهلا بكم في بلد يطمح إلى أداء دور نافع في العمل العربي العام، متعاون بصفاء نية وحسن قصد مع أشقائه، مقدر لكل منهم قيمته ومكانته.
    我欢迎你们光临本国,期望你们在阿拉伯联合行动中能发挥有益作用,一秉善意与兄弟国家同舟共济,正确评价其贡献和立场。
  11. ويظهر تقرير لجنة كانبيرا كمحاولة متسمة بصفاء التفكير بوجه خاص ﻷنها تتناول إحدى المسائل الرئيسية في هذه اﻷيام بأسلوب يجمع بين القوة المرشدة للقيم العليا والحجج المنطقية، وخبرة كبيرة ومعرفة تقنية رفيعة لمادة الموضوع.
    堪培拉委员会的报告探讨了当代一大问题,思路特别清晰,高尚的价值观和理性分析与丰富的经验和深入细致的了解融为一体。
  12. فغرف اﻻجتماع تجهز بأجهزة تكنولوجية متقدمة، كالشاشات التي يظهر عليها المتكلم في مواجهة الحضور، وأجهزة اﻹسقاط التي تعرض المخططات أو الخرائط بصفاء شديد وتمكن من الرسم على الشاشة، والخطوط التي توصل البريد اﻻلكتروني إلى طاوﻻت الوفود.
    会议室配备了先进的技术装置,诸如在室内前方显示发言者影象的银幕、液晶显示投影器以观看图表或地图、甚或得以在屏幕上草拟、以及将电子邮件与代表团座位连接起来。
  13. ومن الآن فصاعدا، يلزم أن نتصدى لهذه المسألة بصفاء ذهن، وإذا دعت الضرورة باعتماد فرض أي جزاءات مناسبة، وعلى أي حال، بمطالبة البعثة بأن تستخدم، بقدر الإمكان، انتشارها لمنع أو إحباط تدفق الاتجار غير المشروع الذي يفيد الجماعات المسلحة.
    从今往后,我们必须头脑清醒地处理这个问题,如有必要,通过采取任何必要的制裁,而且无论如何,通过要求联刚特派团尽可能利用其部署,来预防或阻止有利于武装团体非法贩卖的流动。

相关词汇

  1. "بصعوبة"造句
  2. "بصرِي"造句
  3. "بصريّ"造句
  4. "بصريات"造句
  5. "بصريا"造句
  6. "بصفة شخصية"造句
  7. "بصفة عامة"造句
  8. "بصق"造句
  9. "بصل"造句
  10. "بصلات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.