بسالة造句
例句与造句
- بسالة اللواء (جوان) غنية عن التعريف.
谁不知道关将军万人难敌 - فهناك مجرد بسالة حقيقة
那才是唯一真正的勇气 - نعم، يا سيدي، كثير من الرجال من بسالة تبين انه من حولنا.
是的,先生。 我亲眼看见他们英勇的表现。 - وقد امتدحنا بسالة الشعب الكازاخي بعد أن عززنا وضعية دولتنا.
我们的国力已有所增强,为此我们赞扬哈萨克斯坦人民的英勇无畏。 - فهم يتغافلون عن ما بثته الثورة من بسالة وروح استقلالية ووعي سياسي في الشعب الكوبي.
他们忽视了革命给古巴人民注入的勇气、独立精神和政治觉悟。 - لذلك فإن بسالة الشعب الكوبي تعتبر مثالا على النضال من أجل كرامة الأمم وسيادتها.
因此,古巴人民的英雄主义是争取国家尊严和主权的斗争的榜样。 - وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين بالإعجاب في تنفيذ ولايتها،
赞扬联合国东帝汶特派团在执行任务时表现出令人钦佩的勇气和决心, - وقد أظهر الرجال والنساء الذين يعملون في البعثة، ورفاقهم الصوماليون في السلاح، بسالة والتزام لا يمكن إنكارهما.
非索特派团的工作人员和他们的索马里战友展现了不容置疑的勇气与决心。 - وما تحلوا به من بسالة وبأس وصمود، شأنهم في ذلك شأن زملائنا المدنيين في الميدان، أمرٌ جدير بالإعجاب والثناء.
他们以及我们在实地的文职同事的勇气、果敢和毅力值得赞赏和赞扬。 - وإذ يثني على بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين باﻹعجاب في تنفيذ وﻻيتها،
赞扬联合国东帝汶特派团(东帝汶特派团)在执行任务时表现出令人钦佩的勇气和决心, - ولم يطع الكوبيون التعاليم التي تطالب من يُصفع على خده بأن يدير الخد الآخر، ولكنهم يقفـون صفا واحدا في بسالة دفاعا عن بلدهـم.
古巴人并不听从被打了一边脸以后再送另一边给人打的教导,而是英勇地团结起来扞卫自己的国家。 - ولا تزال حية في قلوبنا ذكرى المأثرة البطولية التي اجترحها جميع من قاتلوا بكل بسالة من أجل مستقبل الأجيال القادمة، فقربوا بذلك موعد النصر المشترك.
我们铭记所有那些为了未来的世世代代而无私战斗的人,他们的英勇行为使我们得以取得共同的胜利。 - وأثنى على بسالة موظفي المفوضية وأهاب بجميع الحكومات أن تضمن سﻻمتهم وأن توفر لهم إمكانية الوصول دون عائق إلى الﻻجئين وضحايا المنازعات.
他赞扬难民专员办事处工作人员的勇气,并要求所有政府保证他们的安全,并让他们不受阻碍地接触难民和冲突受害者。 - ونود أن نشدد على ما أبداه الشعب الأفغاني من بسالة وجلد وحماسة وإصرار على السير قدما في تعمير الدولة وأبدته أيضا حكومة الرئيس كرزاي، رغم كل الصعوبات.
我们还要强调阿富汗人民和卡尔扎伊总统的政府在这些困难情况下为推进国家的重建所表现的勇气、努力和热情。 - ونحن نعلم المبدأ جيدا؛ ذلك أن المسؤولية عن الحماية، كما حاول بعض الأكاديميين في بسالة أن يوضحوا يوم الخميس الماضي، ليست شيئا جديدا، بل هي موجودة منذ أمد طويل.
我们很熟悉这一原则;正如我们一些学者上星期四勇敢地试图说明的那样,保护责任并不是什么新事物,而是已经存在很长时间。
更多例句: 下一页