براندت造句
例句与造句
- مخيم القائد جوزف براندت
与别伦特酋长草原的交界 - هيدفيج براندت من كريلشيم، شوابن
海德薇希 勃朗特 来自施瓦本的克赖斯海姆 - هل لي أن أقدم لك الكابتن مولر و الملازم براندت من فرقة تحرياتنا الخاصة
这是特别调查局的 穆勒上尉和布兰特中尉 - ورأس الاجتماع رئيسة الفريق الاستشاري، السيدة يوكا براندت (هولندا).
咨询小组主席Yoka Brandt女士(荷兰)主持了会议。 - براندت كلاسون من شركة (أو إل سي ) الأمنية نحن الأول والأسرع
Brandt Claussen 来自OLS安保 我们又快又高效 - ورحب الرئيس بالسيدة يوكا براندت بصفتها نائبة المدير التنفيذي الجديدة للشؤون الخارجية.
执行局主席欢迎约卡·勃兰特女士担任新的负责对外事务的副执行主任。 - ورحب الرئيس بالسيدة يوكا براندت بصفتها نائبة المدير التنفيذي الجديدة للشؤون الخارجية. التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
执行局主席欢迎约卡·勃兰特女士担任新的负责对外事务的副执行主任。 - وأعرب الفريق عن شكره للسيدة براندت لعملها كرئيسة على مدى السنتين السابقتين، وكذلك للأعضاء الآخرين في الفريق الذين أنهوا فترة ولايتهم.
小组感谢Brandt女士过去两年作为主席所开展的工作,同时也感谢完成任期的其他主席团成员。 - 10- وتنتهز المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا)، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
协调员借此机会感谢协调员之友----克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士所给予的宝贵协助。 - وهناك كيانات أخرى مثل لجنة براندت ولجنة الجنوب واللجنة المعنية بالبيئة والتنمية ولجنة الحكم العالمي قد تطرقت إلى هذا الجانب من المسألة.
其他一些实体,如勃兰特委员会、南方委员会、环境和发展委员会和全球管辖委员会,也都提到了这一问题。 - ولهذا السبب، ولأسباب أخرى، فإن إمكانية استخدامها لأغراض التنمية حظيت بالاهتمام منذ فترة تعود إلى صدور تقرير لجنة براندت في عام 1970.
除其他外,由于这个原因,其用于发展目的的潜力已提上日程,最早可追溯到1970年的勃兰特委员会报告。 - 9- وفي اجتماع الخبراء، انتهزت المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا)، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
在专家会议上,协调员借此机会感谢协调员之友、克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士的宝贵协助。 - وانتخبت السيدة يوكا براندت (هولندا) كرئيس والسيد معظم مالك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) نائباً للرئيس.
Yoka Brandt 女士(荷兰)当选主席,Moazzam Malik先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)当选副主席。 - (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ستيفاني كارنر (النمسا)، التي تساعدها السيدة دانييلو زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها معاونة للمنسّقة؛
议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的斯坦芬妮·卡尔纳女士负总责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助; - (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ستيفاني كارنر (النمسا)، التي تساعدها السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها صديقة للمنسّقة؛
议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的斯坦芬妮·卡尔纳女士负总责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
更多例句: 下一页