بتلهف造句
例句与造句
- " قلبي مضطرب و أنا بتلهف اُنْظُرْ إلى الطريق..."
"我的眼睛盯着道路" - وننتظر بتلهف إنشاء هذه الآلية.
我们迫切地等待着设立此机制。 - وكان الجميع يتابع بتلهف الحرب الدائرة.
大家都神经紧张地注视着战争。 - عيناي تبحث عنه بتلهف
「我建筑起梦幻的城堡」 - إن شعبي ينتظر بتلهف أن يتخذ مجلس الأمن إجراء.
我国人民正在焦急地等待安全理事会采取行动。 - ونحن ننتظر بتلهف مداولات هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب ونتائجه.
我们热切期待本次青年问题高级别会议的讨论和成果。 - ونحن نتطلع بتلهف إلى تلقي معلومات مباشرة منه بعد ظهر اليوم عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
我们急切等待今天下 午听取他的关于被占巴勒斯坦领土局势的第一手信息。 - وأتطلع بتلهف إلى دعمكم والعمل معكم وأنتم توجهون بحكمة الجمعية العامة نحو دورة ناجحة جدا.
在你英明地引导大会本届会议取得圆满成功时,我殷切地期待着支持你并与你共事。 - وبالتالي، فإننا ننتظر بتلهف مشروع الميزانية للبعثات السياسية الخاصة المقرر أن يقدمه الأمين العام إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
因此,我们热切期待秘书长在大会第六十届会议上提出特殊政治任务预算草案。 - إن مواطني العالم شهداء على الوعود الواعية التي صدرت عن قمة الألفية. وهم ينتظرون بتلهف من الدول الأعضاء إنجاز التعهدات التي تضمنها إعلان الألفية.
全世界的公民目睹了千年首脑会议的明确许诺,他们认真地等待各会员国履行在《千年宣言》中所作的保证。 - كما أصبحت عضواً في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وكذلك في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهو صك تنتظر بتلهف أوزبكستان دخوله حيز التنفيذ، لأنها تعتبره أحد الوسائل الأكثر فعالية لمنع تطوير الأسلحة النووية ونشرها.
乌兹别克斯坦还成为《核材料实物保护公约》和《全面禁止核试验条约》的缔约国,乌兹别克斯坦目前正急切地等待后一文书的生效,认为该文书提供了防止发展和扩散核武器的最有效手段。 - وبشأن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة، فإننا ننتظر بتلهف اليوم الذي يكون فيه تقرير الأمين العام عن أفريقيا منشغلا بشكل كامل بالمسائل الاقتصادية والمالية والإنمائية، فضلا عن المناقشات بشأن تطور العلم والتكنولوجيا والقدرة على المنافسة الاقتصادية وعدم ورود أي ذكر للصراع.
关于冲突起因以及促进持久和平与可持续发展,我们急切地等待着秘书长关于非洲的报告有一天将全部是有关经济、财政和发展问题的内容,以及有关科学、技术进步和经济竞争的讨论,而不再提及冲突。 - 113- وأبدى أعضاء الشبكة من مختلف القارات حماسهم لما حدث من تطورات أثناء العام المنصرم، وتطلعوا بتلهف إلى رؤية المحفل يصبح عاملاً حفازاً هاماً لزيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مع التركيز بوجه خاص على تنمية التجارة والمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة، ومع مواصلة الأونكتاد تقديم الدعم والتوجيه.
来自各大洲的G-NEXID成员对去年的发展情况非常兴奋,热切地期待论坛在贸发会议持续不断的支持和指导下,以贸易和中小型企业的发展为特别重点,成为促进南南合作的一个重要机制。