بانتيون造句
例句与造句
- جامعة بانتيون بآثينا، اليونان
希腊雅典派迪昂大学 - 1997-1998 جامعة بانتيون أساس، باريس
1997-1998年 巴黎潘提翁阿萨斯大学 - أستاذة مشاركة، قسم الإدارة العامة، جامعة بانتيون للعلوم الاجتماعية والسياسية
派迪昂社会政治大学公共管理系副教授 - بانتيون السربون. ومديرة مركز القانون الدولي.
巴黎第一大学(潘提翁-索邦)教授;国际法中心主任。 - بانتيون - السوربون (1969-1998)
巴黎第一大学-先贤祠-索邦教授(1969年至1998年) - جامعة باريس الحي الثاني، بانتيون - أساس.
公法国家博士(1974年,巴黎第二大学(潘瑟昂-阿萨斯))。 - محاضرة في القانون الدستوري، قسم الإدارة العامة في جامعة بانتيون (1989-1996)
派迪昂大学公共行政系基本法讲师(1989-1996年) - أستاذة مساعدة في القانون الدستوري، قسم الإدارة العامة في جامعة بانتيون (1996-2002)
派迪昂大学公共行政系基本法助理教授(1996-2002年) - وهي حاصلة أيضا على شهادة في القانون الدولي العام وعلى شهادة الماجستير في القانون الإداري الدولي من جامعة بانتيون أساس، بباريس.
她还拥有巴黎第二大学国际公法学位和国际行政法学硕士学位。 - بانتيون - السوربون (1984).
巴黎第一大学(先贤祠-索邦分校)法学博士,评语 " 特优 " ,1984年 - أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة بانتيون للعلوم الاجتماعية والسياسية، (1986-1991) وأستاذ منذ عام 1991.
Pantion社会政治大学国际法副教授(1986年-1991年),1991年至今任教授。 - بانتيون - السربون، باريس، فرنسا.
2008年7月:法律博士学位评审团成员,论文题目:法国和黎巴嫩司法体系中的少年司法问题,先贤祠-索邦巴黎第一大学,法国巴黎 - أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة بانتيون للعلوم الاجتماعية والسياسية (1986-1991)، وأستاذ منذ عام 1991 وأستاذ فخري منذ عام 2000
Panteion社会和政治大学国际法副教授(1986年-1991年),1991年以来任教授2000年以来,任名誉教授 - وتم تنفيذها في عام 2001 بمبادرة من مركز بحوث مساواة الجنسين الذي موّل المشروع أيضاً وعُهد به إلى قسم الاتصال والإعلام بقطاع الاتصال (مختبر البلاغة والخطاب) في جامعة بانتيون في أثينا ومركز دراسات وبحوث المرأة (جمعية لا تقصد الربح).
由两性平等研究中心倡议并出资。 此项调查任务分配给雅典Panteion大学交流部(修辞和演讲实验室)交流和大众传媒系以及妇女研究中心(一个非盈利性机构)。