اندماجية造句
例句与造句
- ويتمثل الهدف المتوسط الأجل في وضع نُظم اجتماعية اندماجية بصورة أكبر في شتى أنحاء العالم.
中期目标是在世界各地推行更具包容性的社会制度。 - اندماجية - انشطارية، وأسلحة اشعاعية معززة.
核武器从裂变武器到强化武器热核武器、裂变 -- -- 聚变 -- -- 裂变武器和强辐射武器,日益精尖。 - وهي مؤسسة اندماجية متخصصة في حيازة الصناعات الدفاعية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ودعم مبيعات ذلك البلد ذات الصلة بالمجال العسكري.
专门为朝鲜民主主义人民共和国国防工业进行采购的国防大企业,并支持该国的军工销售。 - 15- وفيما يتعلق بالتمييز العنصري، أشار الوفد إلى أن سويسرا تنتهج سياسة اندماجية تتضمن تدابير فعالة لمكافحة جميع أشكال التمييز.
关于种族歧视,代表团指出,瑞士奉行一项融合政策,其中包括反对一切形式歧视的积极措施。 - وقد كان انتشار سلاسل الإنتاج والتوزيع العالمية والصناعات القائمة على الشبكات (مثل البرمجيات الحاسوبية) مصحوباً باتجاهات اندماجية داخل قطاعات عدة.
随着全球生产、分销链和基于网络的行业(如电脑软件)的扩展,几个部门内部合并的趋势随之而来。 - توصي اللجنة بأن تشجع الدولة الطرف إنشاء منظمات اندماجية متعددة الأعراق، بما في ذلك الأحزاب السياسية، بما يتماشى مع أحكام الفقرة 1(ﻫ) من المادة 2 من الاتفاقية.
委员会建议缔约国按照《公约》第二条第一款(辰)项的规定,鼓励发展主张种族融合的多种族组织,包括政党。 - وكان هناك أيضا 17 تصديقا، و 3 حالات انضمام و 5 توقيعات على البروتوكول الاختياري، بما في ذلك التصديق على الاتفاقية من قِبل الاتحاد الأوروبي باعتباره منظمة اندماجية إقليمية.
还有17国批准、3国加入和5国签署《任择议定书》,包括欧洲联盟以区域一体化组织的身份批准《公约》。 - ويمكن أن يستخدم كقوة اندماجية عن طريق الجمع بين مختلف الجهات الفاعلة ومختلف النهج في شراكات تضم أصحاب المصلحة المتعددين في إطار الشراكة العالمية من أجل التنمية.
发展合作可以作为一种整合力量,通过多方利益攸关方伙伴关系将不同行为体和不同方法纳入到全球发展伙伴关系下。 - وقد كرس ذلك ممارسة التنازل عن أجزاء من شركة (جيكامين)، وهي شركة تعدين اندماجية مملوكة للدولة، في مقابل الخدمات العسكرية والامتيازات الشخصية، مما ساهم في انهيار شركة جيكامين().
这助长了出让矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而造成采矿总会日渐式微。 - ٢٩- وقد اتبعت بعض الدول اﻷطراف، بشكل مستمر، سياسات اندماجية في التربية والتعليم، اعتقاداً منها بأنها ستساعد المهاجرين على اﻻندماج في المجتمع مع الحفاظ على ثقافاتهم وتقاليدهم الخ.
一些缔约国在教育和教学方面一贯奉行融合型的政策,它们认为,这样的政策既有助于移民融入社会,又能保持他们的文化、传统等等。 - وطلبت اللجنة إلى البحرين أن تسمح بوجود منظمات وحركات اندماجية متعددة الأعراق وأن تهيئ بيئة تمكينية لها، وتشجعها كذلك على مواصلة الحوار مع جميع منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات التي تنتقد سياساتها().
委员会要求巴林允许那些多种族融合组织和运动活动,为其创造一种扶持性的环境,并鼓励该国与所有民间社会组织、包括那些抨击政府政策的组织保持对话。 - 6-7 مأمورو شؤون المرأة والمساواة في الحقوق في مؤسسات التعليم العالي إن المؤتمر الاتحادي لمأموري شؤون المرأة والمساواة في الحقوق بمؤسسات التعليم العالي هو وحدة اندماجية لجميع مأموري شؤون المرأة والمساواة في الحقوق من الجامعات، والكليات التقنية، وكليات الفنون، والمؤسسات الكنسية بالتعليم العالي، والقيادات المرتبطة بمؤسسات التعليم العالي.
德国高等教育机构中的妇女事务和权利平等专员联邦会议是来自综合大学、技术院校、艺术院校、教会高等教育机构以及与高等教育机构有关的诊所的所有妇女事务和权利平等专员的一个联合组织。