النافي造句
例句与造句
- (أ) الامتثال للالتزام المعني، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائماً، وفي حدود ذلك؛
在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - (أ) الامتثال للالتزام المعني، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائماً وبقدر ما لم يعد قائماً؛
在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - (أ) الامتثال للالتزام المعني، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائماً، وبقدر ما لم يعد قائماً؛
在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - (أ) التقيد بالالتزام المعني، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما وبقدر ما لم يعد قائما؛
(a) 在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - ويختلف مفهوم الدفاع عن النفس النافي لعدم المشروعية عن مفهوم الدفاع عن النفس المنصوص عليها في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
异于《联合国宪章》第五十一条所述的自卫概念。 - (أ) التقيد بالالتزام المعني إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائماً وبقدر ما لا يعود قائماً؛
在并且只在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - (أ) الامتثال للالتزام المذكور، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما، وبقدر ما لم يعد قائما؛
(a) 在解除行为不法性的情况不再存在时对该项义务的遵守; - (أ) التقيــد بالالتزام المعني إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما وبقدر ما لا يعود قائما؛
(a) 在并且只在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务; - (أ) التقيد بالالتزام المعني، إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما وبقدر ما لم يعد قائما``.
(a) 在并且只在解除行为不法性的情况不再存在时遵守该项义务。 - ولاحظ أن التدابير المضادة هي الظرف الوحيد النافي لعدم المشروعية الذي كان موضوع بحث مفصل في مشاريع المواد.
此外,代表团还注意到,在条款草案中,反措施是唯一对排除不法行为作了详细介绍的条件。 - ويعود السبب في ذلك إلى أنه قد تحتج منظمة دولية بهذا الظرف النافي لصفة عدم المشروعية من أجل تبرير خرق التزام دولي واجب عليها تجاه دولة().
这是因为国际组织可以援引这种排除不法性的情况,作为违反对国家的义务的理由。 - برجاء شرح متطلبات الفحص النافي للجهالة ومتطلبات كيفية معرفة العميل.
请说明 " 应注意事项 " 或 " 了解客户 " 的要求。 - فمبدأ الموافقة النافي لعدم مشروعية تصرف المنظمة ينطبق أيضا على العلاقات مع غير الأعضاء، بقدر ما تكون تلك الموافقة صريحة أو ضمنية.
解除一组织行为不法性的同意原则,还适用于该组织与非成员之间的关系,但是这种同意必须是明确同意或是默示同意。 - ويمكن الإشارة في الشرح إلى هذه الممارسة، رغم أنه يبدو أنها تتعلق بمضمون القواعد الأساسية الخاصة بإدارة النزاعات المسلحة أكثر من تعلقها بالظرف النافي لعدم المشروعية الذي يُنظر فيه هنا.
这一实践,虽然似乎更多地涉及关于武装冲突行为的主要规则的内容,而不是目前审议中的排除不法性的情况,但可在评注中加以引述。 - وحتى لو كان الدفع بحالة الضرورة مقبولا، فإن الامتثال للالتزام يقوم مرة أخرى حالما ينتهي الظرف النافي لعدم المشروعية وهو الحاصل في القضية الحالية " ().
" " 382. 即使接受了危急情况的答辩,一旦解除行为不法性的情况不复存在,即需要恢复遵守义务。 本案情况就是这样。
更多例句: 下一页