المعاقل造句
例句与造句
- إنه الحزب الذي هدم مسجد بابري، أحد المعاقل الكبرى للثقافة الإسلامية في الهند.
是这个政党摧毁了巴布里清真寺 -- -- 印度穆斯林文化的伟大堡垒。 - هذه هي غرناطة، آخر المعاقل الإسلامية التي سقطت في يد جيوش فيرديناند وإيزابيلا
这是格拉那达,最[後后]落入费南迪和 伊莎贝拉军队手中的穆斯林据点。 - غير أنّ الجيش اللبناني يعتبر مسألة المعاقل الفلسطينية المسلحة سياسية الطابع وتقتضي بالتالي حلا سياسيا.
但黎巴嫩武装部队认为,巴勒斯坦武装据点是一个政治问题,因此需要政治解决。 - وفككت العمليات العسكرية ضد القوى الديمقراطية المتحالفة المعاقل الرئيسية وأجبرت العناصر المتبقية على التناثر في شكل مجموعات صغيرة أو التسليم.
打击民主同盟力量的军事行动拆除了关键据点并迫使剩余分子分散为小股或投降。 - وخلال تلك الفترة فقدت هذه المنظمة سيطرتها على جميع المعاقل الإقليمية التقليدية (جامبا وبايلوندو ونهاريا وأندولو وغيرها).
在这一时期内,该组织已经丧失了对其所有传统省的大本营(然巴、拜伦多、尼亚雷阿、安杜洛等)的控制。 - وفي أجواء منطقة جنوبي بعلبك، بقيت الطائرة على مسافة معينة من الخط الحدودي لتجنب المعاقل المسلحة الفلسطينية الموجودة في معربون وقوسايا.
在Baalbek南面,飞机与边界线保持一定距离,避开了Maaraboun和Qussaya的巴勒斯坦军事堡垒。 - وظل نمط هذه الهجمات يشير إلى جهود منسقة تبذلها الجماعات المسلحة لإعادة توطيد النفوذ في مناطق المعاقل السابقة من خلال استهداف المدنيين وأعضاء مجلس الصحوة.
这些攻击的模式继续表明,武装团体协同行动,以在过去的根据地重新建立影响力,手法是以平民和觉醒委员会成员为攻击目标。 - وأضاف أحد مراسلي هآرتس أنه بغية عدم إزعاج الحكومة، لم تحدد المعاقل باعتبارها مستوطنات جديدة ولكن ﻛ " أحياء " للمستوطنات القائمة.
《国土报》记者还说,为了不使政府难堪,这些据点不叫新定居点,而称为现有定居点的 " 街区 " 。 - ويقومون من حين لآخر بدوريات جنوب منطقة الثقة، حيث تتمركز وحداتها في المعاقل السابقة للحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير، التي تشمل بِن هويه وتوليبلو وبلولِكان وغيغلو وتاي.
他们有时在信任区以南巡逻,他们的部队驻扎在科特迪瓦大西部人民运动(科西人运)原来的据点,包括宾胡耶、图莱普勒、布洛莱金、吉格洛和塔伊。 - وبالرغم من أن هذا المصطلح قد يكون صحيحا من الناحية التقنية، نظرا ﻷن المعاقل قد أنشئت في نطاق حدود المخطط الرئيسي الحالي لكل مستوطنة، وكانت الحدود مع ذلك مرنة وكانت التوابع بعيدة عن المستوطنة اﻷم.
虽然这一用语在技术上可能是正确的,因为据点是建在每个定居点现有蓝图的界域内,但有关界域弹性很大,卫星住区远离主要定居点。 - وفي محاولة لضمان وجود حكومة متوازنة إقليميا تضم ممثلين من جميع أرجاء البلد، يأتي عدد من المعينين في مناصب وزارية رئيسية من المناطق الجنوبية والشرقية من البلد، وهي المعاقل السياسية للحزب الشعبي لسيراليون المعارض.
为确保政府内的地区平衡,包括来自全国各地的代表,一些关键的部长任命人选来自该国南部和东部地区,即反对派人民党的政治根据地。 - ومن المرجّح أن تستمر هجمات المتمردين على القوة الدولية وقوات الأمن الأفغانية وقوافل الدعم اللوجستي في جميع أنحاء غرب أفغانستان، وذلك لتعطيل حرية الحركة ومحاولة لاستعادة المعاقل التي فقدت خلال موسم القتال السابق.
叛乱份子对安援部队和阿富汗安全部队以及后勤车队的袭击很可能会在整个阿富汗西部继续下去,以破坏行动自由并企图夺回上一个战斗季失去的据点。 - ويتعين أن تقوم الدول الثماني الموقعة للمرفق الثاني التي لم تصادق بعد على المعاهدة بفعل ذلك دون إبطاء، إذا ما مورس ضغط مشترك على المعاقل الأخيرة الثلاثة التي تقاعست حتى الآن عن توقيع هذه المعاهدة الحيوية.
如果联合起来对尚未签署这一重要条约的三个坚持不合作的国家施加压力,则尚未批准《条约》的八个附件二签署国就会毫不迟延地批准《条约》。 - وتوفر الطائرات العمودية المسلحة الثلاث قدرة كبيرة على ردع المخربين والتصدي لهم في كوت ديفوار، سواء أكان ذلك للحيلولة دون تجميع صفوفهم ثانية في المعاقل الواقعة غرب البلد أو للتصدي لحركة الميليشيات والمرتزقة عبر الحدود.
面对科特迪瓦境内的消极因素,三架武装直升机提供了威慑和重要的反应能力,既能阻止他们在该国西部据点重新集结,又可打击民兵和雇佣军跨界移动。 - كما أتاحت عمليات كيميا الثانية، إلى جانب عمليات توعية واسعة النطاق قامت بها البعثة، وشملت المعاقل السابقة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، فرصا إضافية للأفراد للهروب من الجماعة.
" 禁声二号 " 行动以及联刚特派团扩大开展的提高敏感认识行动(包括在前卢民主力量据点开展的行动)也为个人脱离该集团提供了更多机会。
更多例句: 下一页