المضايق造句
例句与造句
- )ب( حقوق العبور في المضايق واﻷرخبيﻻت؛
(b) 海峡和群岛的过境权; - المضايق المستخدمة في المﻻحة الدولية
用于国际航行的海峡 - وقد اعتمدت أغلبية هذه النظم في المضايق المستخدمة للمﻻحة الدولية.
这些制度多数是在用于国际航行的海峡实行。 - وفي عام 2004، بلغ حجم التجارة عبر المضايق 78.3 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
2004年,两岸贸易额达783亿美元。 - وتقضي الاتفاقية بأن السفن والطائرات العابرة لهذه المضايق تتمتع بحق المرور العابر.
根据《公约》,穿过这些海峡的船只和飞机享有过境通行权。 - وأيا كان الأمر، فإن نظام المضايق والقنوات الفردية كثيرا ما تتناوله أحكام محددة.
无论如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。 - وفي هذا العام، وبفضل الجهود النشيطة التي بذلناها، شهدت عمليات التبادل عبر المضايق تقدما كبيرا.
今年,在我们的积极努力下,两岸交流取得了具有重大意义的进展。 - 41) وأياً كان الأمر، فإن نظام المضايق والقنوات الفردية كثيراً ما تتناوله أحكام محددة.
(41) 无论如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。 - وأياً كان الأمر، فإن نظام المضايق والقنوات الفردية عادة ما تتناوله أحكام محددة في المعاهدات.
(59) 在任何情况下,个别海峡和运河的制度通常是由特定条约的规定处理。 - ولأي من الدول المطلة على هذه المضايق أن تعتمد مجموعة محدودة من القوانين والأنظمة المتعلقة بالمرور العابر في تلك المضايق.
此类海峡的沿岸国可对这些海峡的过境通行实行一套有限的法律条例。 - وقد وقعت أغلبية الهجمات في المياه اﻹقليمية، بما فيها المضايق المستعملة للمﻻحة الدولية وفي مناطق الموانئ.
31 多数的攻击事件都是在领水内发生的,包括用于国际航行的海峡和港口地区。 - وقد أشارت سنغافورة إلى اختلافنا في الرأي بشأن تطبيق هذه القوانين واللوائح من حيث انطباقها على المرور العابر في المضايق الدولية.
新加坡注意到在涉及国际海峡过境通行时我们对这些法律和条例的适用所持的不同观点。 - ونود أن نشدد هنا على أهمية مبدأ حرية الملاحة، بما في ذلك حق العبور البريء والمرور العابر في المضايق المستخدمة في الملاحة الدولية.
我们还要强调航运自由原则的重要性,包括无害通过权和过境通行用于国际航行的海峡的权利。 - ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أهمية مبدأ حرية الملاحة، بما في ذلك الحقوق الخاصة بالمرور البري والمرور العابر خلال المضايق المستعملة لأغراض الملاحة الدولية.
欧洲联盟要强调航行自由原则的重要性,包括无害通过权利和通过用于国际航海的海峡的权利。 - وتؤكد جمهورية كوريا من جديد حقوق ومسؤوليات الدول المطلة على المضايق المستعملة في الملاحة الدولية من ناحية، وحقوق ومسؤوليات الدول المستعملة من ناحية أخرى.
大韩民国重申一方面用于国际航行的海峡沿岸国家的权利和责任,另一方面使用国的权利和责任。
更多例句: 下一页