المستوطن造句
例句与造句
- بل إن بعض المؤلفين حاول تفسير الطابع المستوطن للفساد في سياق ثقافي.
有些人试图从文化角度说明腐败现象的普遍性。 - وكان المستوطن عضوا في جماعة المستوطنين المتطرفين، أتاريت كوهانيم.
该名定居者是极端定居者团体Ateret Cohanim的成员。 - وعندئذ أخرج المستوطن بندقيته وأطلق الرصاص على الفلسطيني الذي مات متأثرا بجراحه بعد ذلك بفترة وجيزة.
定居者把车窗摇下时,该名巴勒斯坦人便用刀刺他腋窝。 - وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية.
与此同时,在同一地区的定居者却获得他们年需水量的120%。 - وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية.
与此同时,生活在同一地点的定居者则得到了年需水量的120%。 - وذكر القائد أن الرصاص الذي أصاب المستوطن جاء من سﻻح شهره أحد المستوطنين اﻵخرين أثناء محاولتهم إبعاد الفلسطينيين.
警长指出,当定居者企图赶走巴勒斯坦人时,遇害的定居者被其他一名定居者的子弹击中。 - وتشكل محدودية المشاركة في اتخاذ القرارات والعنف الجنساني والفقر المستوطن تحديات ملحة بالنسبة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سيراليون.
塞拉利昂两性平等和赋权妇女所面临的关键挑战是基于性别的暴力、对决策的参与有限和地方性贫穷。 - وأضافت أن هذه المستويات تقل كثيرا عن الحد الأدنى الموصى به وهو 100 لتر، على حين يستهلك المستوطن الإسرائيلي، 300 لتر في اليوم في المتوسط.
这远远低于建议的最低100升的水平。 另一方面,以色列定居者平均每天用水300升。 - ومما يزيد الحالة تفاقما في كثير من الحالات انتشار الفساد وسوء الإدارة المستوطن الذي يضعف قدرة هياكل العدالة الجنائية على الاستجابة لهذا التحدي.
在许多地方,由于当地官员的腐败和治理不善削弱了刑事司法机构应付挑战的能力,这种状况更趋严重。 - وقد قُتل فلسطينيان في الحال، وأخذ المستوطن غير الشرعي الفلسطيني الثالث الجريح إلى منطقة أخرى حيث أطلق عليه النار عن قرب فأرداه قتيلا.
两个巴勒斯坦人当场死了,第三个受伤的巴勒斯坦人被该非法移民拖到另一地点,近距离平射将他杀死。 - وترى الحكومة الاسترالية أن التحدي المتمثل في إنهاء الفقر المستوطن ما زال يشكِّل أصعب مسألة اقتصادية واجتماعية منفردة وأكبر مسألة أساسية في الوقت ذاته.
澳大利亚政府认为,消灭地方性贫穷这项挑战仍然是最棘手的经济和社会问题,而且是最根本的问题。 - وفي قطاع غزة حيث المياه نادرة، يستهلك المستوطن الإسرائيلي 584 لتراً من المياه يوميا، أو ما يناهز سبعة أضعاف ما يستهلكه الفرد الواحد الفلسطيني في المنطقة ذاتها(56).
在缺水的加沙地带,以色列定居者每天用水584升,大约是那里的巴勒斯坦人人均用水的7倍。 - 78- ووفقا للبيانات المقدمة من رئيس مجلس نواب الشعب، لا يزال المرض الأكثر انتشارا هو مرض الملاريا، المستوطن في جميع أنحاء البلد، ولكنه يتخذ أشكالا مميتة أكثر في جزيرة بيوكو.
根据众议院议长提供的资料,最常见的疾病仍是虐疾,在全国普遍流行,但在比奥科岛更为严重。 - وتشمل تلك المسائل العالمية الملحة الجريمة المنظمة، والاتجار غير المشروع بالنساء والأطفال، واستغلالهم وإساءة معاملتهم، والفقر المستوطن والبطالة، وإدمان المخدرات والأمراض، والتلوث البيئي.
这些紧迫的全球问题包括有组织犯罪和非法贩运、虐待和剥削妇女和儿童、持久贫困和失业、吸毒和疾病以及环境污染。 - وبينما نسلم بأن الصراعات تعوق التنمية، نسلم أيضا بأن العديد من الصراعات في القارة الأفريقية تتأصل جذورها في الفقر المستوطن والتخلف الإنمائي، وفي ضعف القاعدة المؤسسية للتنمية.
我们认识到,一方面冲突妨碍发展,另一方面非洲的许多冲突源于长期的贫困和不发达,源于发展的体制性基础薄弱。
更多例句: 下一页