المذهبية造句
例句与造句
- قانون الأحوال الشخصية للمحاكم المذهبية الإنجيلية
《个人地位法》(新教): - مثل هذه المناوشات المذهبية
因此,暴乱蔓延开来 - ولا تزال المصالح المذهبية والفردية تميز عملية السلام وتؤثر فيها.
宗派和个人利益继续充斥并影响和平进程。 - تسببت اتفاقية نيويورك في ظهور وفرة من قانون السوابق القضائية وفي كثير من التعليقات المذهبية .
《纽约公约》导致产生了大量的判例法和许多理论性评注。 - بل انه يعتقد أنه يرجع إلى حد كبير إلى مخلفات الحرب الباردة التي اتسمت بالقضايا المذهبية والمجابهات.
实际上,在很大程度上这是意识形态的冲突和冷战对抗的结果。 - فالمنظمات الدينية أو المذهبية التي تمارس معتقداتها وفقا للنظام القانوني الألماني لا تخضع لهذا الحظر.
那些按照德国法制贯彻自己信仰的宗教或意识形态组织不在禁止之列。 - واليوم لا يمكن لأي شيء أن يبرر الاعتماد الحالي على المراجع المذهبية العتيقة التي تعيق التقدم في عملية نزع السلاح.
今天没有任何理由能够让我们继续依赖阻碍裁军进程的陈旧的理论框框。 - وينفذ حاليا البرنامج الثاني لتنمية الأوساط المذهبية والعلاقات الوطنية والتعاون بين المواطنين للفترة 2011-2015.
落实了2011-2015年期间第二个发展信仰领域、民族关系和同胞合作的方案。 - وأنتج اختفاء الأسس المذهبية للحرب الباردة تحولات عميقة غيّرت أسس السياسة الطبيعية التي سادت في القرن العشرين.
冷战思想基础的消失产生了深刻的变化,改变了二十世纪占主导地位的地缘政治基础。 - 341- يعود هذا الاختصاص في لبنان إلى المحاكم المذهبية والشرعية الخاصة بالطوائف.
在黎巴嫩,由宗教法庭、shar ' i法庭以及各宗教社团法律机构行使该权利。 - وعن طريق تفادي الخلافات المذهبية شجعت النمو للعرب والأكراد والتركمان والكلدانيين والآشوريين على حد سواء.
通过避免教派之间的分歧,该政府还促进了阿拉伯、库尔德、土库曼、迦勒底和亚述地区的增长。 - أما أعضاء مجالس المدارس المستقلة فينتخبهم دافعو الضرائب الروم الكاثوليك. ويحق لمجالس هذه المدارس إدارة الجوانب المذهبية للمدارس المستقلة.
教务委员会由罗马天主教纳税人选举产生,这些教务委员会有权管理分立学校宗教方面的工作。 - إلا أن الضغوط الممارَسة حقيقية، بما في ذلك الهجمات على الجيش اللبناني والحوادث المذهبية الطابع في مجمل الأماكن.
但压力是确实存在的,包括对黎巴嫩武装部队的袭击,以及那里和其他地方发生的派别性质事件。 - فإن تخطيط الأعمال العسكرية يُستند فيه إلى المبادئ المذهبية الناظمة لاستخدام الجيش وسلاح البحرية المكسيكيين أسلحةً شتى، وإلى قواعد القانون الإنساني الدولي.
军事行动计划须符合墨西哥陆军和海军使用各类武器的理论原则以及国际人道主义法规则。 - والمدارس العامة تحقق التماسك الاجتماعي والتسامح والتفاهم، ومن شأن تقديم التمويل الحكومي إلى كل المدارس المذهبية أن يقوض هذه القدرة.
公立学校培养社会凝聚力、容忍和理解,将政府资助扩展至所有的宗教派别学校将有损这一能力。
更多例句: 下一页