المبادر造句
例句与造句
- وسأكون دائماً المبادر بالبحث عنكم وبالسعي إلى عقد اجتماعات معكم.
我会主动找你们并和你们举行会谈。 - وفي 90 في المائة من قضايا المنازعات المعروفة كان الطرف المبادر إلى تسجيل القضية شركات مقرها في البلدان المتقدمة.
有90%的已知争端是总部设在发达国家的企业提出的。 - وكان برنامج البيئة هو المبادر بعملية فريق التقييم في 1988، بمقتضى المادة 6 من البروتوكول.
环境署根据该议定书第六条的规定于1988年启动了评估小组进程。 - (ط) زيادة مشاركة الأجهزة الحكومية وغير الحكومية في عمل برنامج الأمم المتحدة المبادر في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة.
(i) 政府和非政府实体更多参与联合国公共行政和财政方案未雨绸缪的工作。 - ومن الطبيعي أن يؤدي ضعف القانون الدولي والفجوات فيه إلى إغراءات النشاط القضائي المبادر بالعمل على تطوير القانون الدولي مباشرة.
国际法的弱点和缺陷自然会引起由实际发展国际法而产生的过度司法能动性倾向。 - ويمكن أن يُعزى هذا، في بعض الحاﻻت إلى النهج المبادر بصورة متزايدة من جانب المجتمع الدولي تحسباً لمثل هذه الحاﻻت ولمنع حدوثها.
在某些情况下这是由于国际社会日益采取预期和防范此类局势主动积极的做法。 - ومن المتوقع أن يعمل المنبر بوصفه المبادر والميسر والوسيط في عمليات الحوار المذكورة، بالتعاون الوثيق مع المؤسسات القائمة.
预计该平台将在这种对话过程中发挥发起者、协调人和调解人的作用,与现有机构密切合作。 - كان رئيس البلد المبادر إلى وضع مشروع الإطار الوطني لتنفيذ مجالات الإصلاح ذات الأولوية في إصلاح النظام القضائي وتعزيز طابعه الليبرالي.
国家总统为国家《司法系统改革和进一步自由化范畴内优先改革领域执行框架》的发起人。 - 126- كان رئيس الجمهورية المبادر إلى وضع مشروع الإطار الوطني لتنفيذ مجالات الإصلاح ذات الأولوية في إصلاح النظام القضائي وتعزيز طابعه الليبرالي.
国家总统为国家《司法系统改革和进一步自由化范畴内优先改革领域执行框架》的发起人。 - وأعلن أن كرواتيا، التي كانت دائما من دعاة عملية إصلاح الأمم المتحدة، ترحب بالموقف المبادر الذي يتخذه المدير العام في ميدان تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة.
克罗地亚一直拥护联合国的改革进程,欢迎总干事对促进全系统一致性的积极姿态。 - وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، يرسل أيضا سجل الطرفين المبادر والمقتني سجلاتهما وإخطاراتهما إلى بعضهما البعض؛
如果涉及向另一登记册的转让,则启动转让的登记册和获取缔约方登记册还应相互发送各自的记录和通知。 - وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، يرسل أيضا سجل الطرفين المبادر والمقتني سجلاتهما وإخطاراتهما إلى بعضهما البعض
如果涉及向另一登记册的转让,则启动转让的登记册和获取缔约方登记册还应相互发送各自的记录和通知; - وفي حالة عمليات النقل إلى سجل آخر، يرسل أيضاً سجل الطرفين المبادر والمقتني سجلاتهما وإخطاراتهما إلى بعضهما البعض
如果涉及向另一登记册的转让,则启动转让的登记册和获取缔约方登记册还应相互发送各自的记录和通知; - وتنص الفقرة 2 من المادة على أن الطرف المبادر يجب عليه إعلام الطرف الآخر خطياً ببدء المفاوضات ذات الصلة. وأن الطرف المتلقي يجب أن يدخل في المفاوضات في غضون 10 أيام من تاريخ استلام الإخطار.
该条第2款规定,发起方必须将开始有关谈判书面通知另一方,收到通知的一方必须于10天内参加谈判。 - وتخضع وثيقة، كان المبادر إلى وضعها هو جهاز الاستخبارات الرومانية وعنوانها " الاستراتيجية القومية لمنع الإرهاب ومكافحته " ، لإجراءات اعتمادها من قبل المجلس الأعلى للدفاع القومي.
罗马尼亚情报局编制的 " 防止和打击恐怖主义国家战略 " 文件也在由最高国防委员会审查与通过。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "المبادئ والممارسات الإدارية"造句
- "المبادئ والمبادئ التوجيهية بشأن الإعسار الفعال وحقوق الدائنين"造句
- "المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر"造句
- "المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن"造句
- "المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح"造句
- "المبادرات"造句
- "المبادرة"造句
- "المبادرة الأفريقية الجديدة"造句
- "المبادرة الأفريقية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار"造句
- "المبادرة الأفريقية لإقامة الشبكات"造句