×

اللاعقلانية造句

"اللاعقلانية"的中文

例句与造句

  1. اللاعقلانية على وشك الإنفجار في أيّ لحظة
    随时都可以卷入混战
  2. فقد هددت هذه الكراهية اللاعقلانية نفس القيم الديمقراطية والحريات الأساسية والنظرة العالمية الإنسانية.
    这种不合理的仇恨威胁了同样的民主价值、基本自由和人道主义世界观。
  3. ومن المهم بنفس القدر توفر دعم شعبي للتعقل بدلا من اللاعقلانية لتعزيز غرس روح جديدة من التسامح والثقة المتبادلين.
    同样重要的是群众对理性的支持胜过对非理性的支持,以促进新的相互容忍和信任精神。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للحكومات أن تمنع تجابه ردود الفعل اللاعقلانية التي تستهدف أفراداً أو مجموعات أفراد يفترض أن لهم علاقة بأنشطة إرهابية.
    此外,各国政府必须设法防止和制止针对涉嫌与恐怖主义有牵连的个人或群体的非理性反应。
  5. ويعرب عن الأمل في أن تمنع الحكومات ردود الفعل اللاعقلانية التي تستهدف أفراداً معينين أو مجموعات معينة يُفترض أن لها ارتباطاً معيناً بالإرهاب، وتتصدى لهذه الردود. مقدمة
    他表示希望各国政府能够防止和制止针对涉嫌与恐怖主义有牵连的个人或群体的非理性反应。
  6. وتلك الأعمال اللاعقلانية النابعة من إيديولوجية متعصبة، ومن الجهل بالغير وإنكاره وعدم الثقة فيه، تشكل جزءا لا يتجزأ من أحلك جوانب الوضع الإنساني.
    那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗一面。
  7. كان الأمر عبثيا تماما. ولن تنتهي تلك اللاعقلانية إلى أن نواجه المسائل الأساسية المتعلقة بحق النقض والشفافية وعملية التعيين، والمسألة الأهم، أي الحصص.
    只有我们解决否决权、透明度、任命程序以及最重要的配额问题等基本问题,这种无足轻重的情况才会结束。
  8. وقال إن ذلك يوضح الطبيعة اللاعقلانية لسياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا، التي كانت على مدى أكثر من 50 عاما ضحية لحصار اقتصادي وتجاري ومالي، استمر فرضه في تحد للمجتمع الدولي.
    这说明美国对古巴政策的荒谬本质,50多年来,古巴一直受害于蔑视国际社会意愿而实行的经济、商业和金融封锁。
  9. وشهدنا صراعات رهيبة كان أساسها الاختلافات العرقية والدينية. ووقفنا عاجزين في وجه الكراهية التي يبديها الطرف الآخر الذي يتحدى كل الجهود العقلانية الرامية إلى حسم الصراعات بسبب اللاعقلانية المتأصلة فيه.
    我们看到基于种族和宗教分歧之上的可怕冲突,我们面对来自另一方的仇恨而无能为力;他们由于其内在的非理性,而拒绝接受解决冲突的一切理性努力。
  10. وفي الختام، ينبغي التأكيد على أن المشاكل الرئيسية للمعاهدة تتمثل في استمرار وجود آلاف الرؤوس النووية وفي تطوير بعض الدول الحائزة على الأسلحة النووية لرؤوس جديدة، بالإضافة إلى النظريات اللاعقلانية لاحتمال استخدامها.
    总之,应予强调的是,《条约》的主要问题是,成千上万的核弹头继续存在,一些核武器国家还在研制新的核弹头,以及存在着可能使用核弹头的非理性主张。
  11. فقد مهّد الازدهار التكنولوجي و " الغزارة اللاعقلانية " في أواخر التسعينات الطريق إلى تدهور الاستثمارات في العالم الصناعي في أعقاب انفجار ثورة الإنترنت.
    1990年代末技术的蓬勃发展和 " 非理性繁荣 " 被 " dot.com " 泡沫破裂后工业界投资崩溃所取代。
  12. وهذا السياق الباعث على الانشغال يلقي اليوم أكثر من ذي قبل الضوء على أهمية الآليات المنوطة بتأمين احترام حقوق الإنسان عن طريق التوضيح الموضوعي للوقائع ولردود الفعل اللاعقلانية التي هي مصدر أوجه التمييز.
    在这种令人不安的背景下,各种有关机制的重要性变得比以往任何时候都更加明显,这些机制的作用在于通过对非理性的事件和引起歧视的反应加以客观的解释确保人权得到尊重。
  13. وهذا السياق الباعث على القلق يسلط اليوم أكثر من أي وقت مضى الضوء على أهمية هذه الآليات المكلفة بتحقيق احترام حقوق الإنسان عن طريق التوضيح الموضوعي للوقائع ولردود الفعل اللاعقلانية التي هي مصدر التمييز.
    在这种令人不安的背景下,各种有关机制的重要性变得比以往任何时候都更加明显,这些机制的作用在于通过对不合理性的事件和引起歧视的反应加以客观的解释确保人权得到尊重。
  14. ويرى العلماء في هذا المجال أنه من الضروري فرض حدود بيولوجية وفيزيائية على الجوانب اللاعقلانية للنمو الاقتصادي، أي تلك الجوانب غير المستدامة من منظور العلم، وأن نتصور كبديل لها نظاما اقتصاديا يعمل طبقا لأسس الديناميكا الحرارية.
    这一领域的学者认为,有必要对不合理的经济增长 -- -- 即从科学的角度来看不可持续的 -- -- 施加生物物理方面的限制,反而应设想建立一个按热力学原理运作的经济体系。
  15. وفي الختام، تكرر جمهورية إيران الإسلامية التأكيد على أن المشاكل الرئيسية للمعاهدة تتمثل في استمرار وجود آلاف الرؤوس النووية وفي تطوير بعض الدول الحائزة على الأسلحة النووية لرؤوس جديدة، بالإضافة إلى النظريات اللاعقلانية لاحتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    总之,伊朗伊斯兰共和国重申,《条约》的主要问题是,成千上万的核弹头继续存在,一些核武器国家还在研制新的核弹头,以及存在着可能使用或威胁使用核弹头的非理性学说。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اللاعبون"造句
  2. "اللاعب خلف الوسط"造句
  3. "اللاعب الكبير"造句
  4. "اللاعب الجديد"造句
  5. "اللاعب"造句
  6. "اللاعنف"造句
  7. "اللافتات"造句
  8. "اللافتة"造句
  9. "اللافقاريات"造句
  10. "اللافقاريات القاعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.