×

الكافل造句

"الكافل"的中文

例句与造句

  1. وتقدم علاوات الوالد الكافل من أجل توفير الكفالة.
    领养补助是为领养照管发放的津贴。
  2. وإن الواجب الأساسي للدولة هو أن تكون هي الكافل لحرية الصحافة.
    政府的基本责任是作为新闻自由的保障者。
  3. وتركيا ملتزمة، بوصفها الوطن اﻷم الكافل لنا، بمساعدتنا في اﻻحتفاظ بالسﻻم على أرض الجزيرة.
    土耳其作为担保者祖国,有义务协助我们维持岛上的和平。
  4. 188- وعلاوة الوالد الكافل هو نظام للمساعدة في شكل تحويلات نقدية مباشرة بدأ العمل به في عام 2010.
    养父母津贴是一项直接现金转移援助,始于2010年。
  5. وتطلعت إيطاليا إلى اعتماد القانون الكافل للمساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق والفرص، الذي تجري صياغة مسودته.
    意大利期待该国通过确保男女权利平等和机会平等的法律,该法律草案正在拟订之中。
  6. ١٢- وتعمل الدولة، استناداً للدستور والقوانين، وممثلة بأجهزتها ومسؤوليها، بوصفها الكافل لحماية حقوق اﻹنسان وفقاً لمعايير ومبادئ القانون الدولي.
    根据《宪法》和法律,国家通过其机构和官员,确保根据国际法标准和原则对人权的保护。
  7. وتدعو الحاجة إلى تعاون دولي أوثق بين شتى البلدان المعنية بغية الضبط الكافل لظاهرة الهجرة في زمن العولمة المتزايد.
    有关各国之间需要更加密切的国际合作,以便在一个日益全球化的时代全面管理移民现象。
  8. وعند تسوية القضايا المتصلة بطفل أو قاصر أو شخص يخضع للوصاية، ينظر بعين الاعتبار إلى رأي الوالد أو الوالد الكافل أو ولي الأمر.
    在解决涉及儿童、监护或受监护的人的问题时,应考虑父母、养父母或监护人的意见。
  9. ويحظر الزواج بين الكافل والمكفول وكذلك بين المتبنِّي والمتبنَّى وفيما بين الأبناء بالتبني وبين المتبنى وأبناء المتبنين.
    禁止老师与在教学生结婚,禁止养父母与养子女结婚,禁止养子女之间和养子女与养父母的子女之间结婚。
  10. في الحالة التي تولى فيها المصرف الكافل دفع الثمن نيابة عن المشتري، وأعاد المشتري المبلغ إلى المصرف فيما بعد، مُنح المشتري فائدة من التاريخ الذي قام فيه الكافل بالدفع.
    13如果价款是由担保银行代表买方支付,且买方已偿还银行,则应裁决卖方自担保人支付价款之日起向买方支付利息。
  11. في الحالة التي تولى فيها المصرف الكافل دفع الثمن نيابة عن المشتري، وأعاد المشتري المبلغ إلى المصرف فيما بعد، مُنح المشتري فائدة من التاريخ الذي قام فيه الكافل بالدفع.
    13如果价款是由担保银行代表买方支付,且买方已偿还银行,则应裁决卖方自担保人支付价款之日起向买方支付利息。
  12. 87- وتشجع تشجيعاً شديداً الاستراتيجيات الابتكارية على المستوى المحلي مثل أنظمة ضمان الودائع وإيداع رسم الإيجار التي تضطلع من خلالها سلطة محلية أو مؤسسة إسكان بدور الكافل أمام صاحب الملك تيسيراً لحصول المهاجرين على السكن().
    强烈鼓励地方一级的创造性战略,例如存款担保和租金保证金方案,其中地方当局或者住房协会向业主充当担保人,以方便移徙者获得住房。
  13. إلى أقصى حد ممكن - بمشاركة الأبوين أو أولياء الأمر الشرعيين وبمشاركة الكافل ومقدم الرعاية المحتمل، وذلك فيما يتعلق باحتياجات الطفل المحددة ومعتقداته وأمنياته الخاصة.
    在准备、执行和评价针对儿童的保护措施时,应尽最大可能地让其父母或法定监护人及可能的寄养照管人和照料者参与进来,并尊重儿童的特定需要、信仰和特殊愿望。
  14. 264- ويمكن أن يحصل على الإعانة الوالد أو الكافل، أو الكافل المعيّن رسمياً، أو الوصي، الذي يقوم بتنشئة طفل دون سن الالتحاق بالمدرسة أو في سن الدراسة، أو الطفل الملتحق بالمدرسة الابتدائية أو الثانوية في كنف أسرته.
    有资格领取该项津贴的人,可以是父母、养父母、政府指定的养父母,或抚养一名学龄前或学龄儿童、或其自己家中有读小学或中学的子女的监护人。
  15. 386- وتقدر الحكومة الأسترالية أهمية الدور الكافل أو القريب أو الأهل من مقدمي الرعاية، بمن في ذلك الموجودون في مجتمعات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، في مجال تنشئة الأطفال والشباب عندما يعجز آباؤهم عن ذلك.
    澳大利亚政府非常重视在父母无力抚养子女的情况下,寄养者、亲戚和亲属保育者在养育少年儿童方面发挥的重要作用,包括土着和托雷斯海峡岛民社区。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الكافر"造句
  2. "الكاف"造句
  3. "الكاغو"造句
  4. "الكاظمية"造句
  5. "الكاظمي"造句
  6. "الكافور"造句
  7. "الكافي"造句
  8. "الكافيار"造句
  9. "الكافية"造句
  10. "الكافيتريا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.