الغيتو造句
例句与造句
- الـ (غيتو) يتعرض للتصفية " الغيتو = الحي اليهودي"
犹太区受到整肃 - نعم، لديه بعض طابع الغيتو
没错,那是非常贫民窟的... 我不知道是甚么 - والواقع أن عمليات الإخلاء القسري تعمِّق اللامساواة والصراع الاجتماعي والتفرقة وظهور " أحياء الغيتو " ، وتؤثر لا محالة على الفقراء وقطاعات المجتمع الأكثر ضعفا وتهميشا من الوجهتين الاجتماعية والاقتصادية.
强行搬迁加剧了不平等、社会冲突、隔离和贫民区化,并必然影响最贫困、社会经济最弱势和被边缘化的社会部门。 - إنها صورة مزعجة، لكنها ليست كافية لإزالة مرض فقر الدم المنجلي من الغيتو الطبي الوحيد، الذي لم يحظ حتى الآن، في الحقيقة، باهتمام صانعي القرار، بخلاف مرض الإيدز أو الملاريا.
这是一种令人不安的局面,只是在孤儿隔离区中消除镰状细胞贫血是不够的:与艾滋病或疟疾不同的是,这种疾病迄今未真正引起决策者的注意。 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تقابله الروما في الحصول على المساكن وكذلك استمرار عمليات الإخلاء التمييزية واستمرار وجود " الغيتو " أمراً واقعاً (المواد 2 و26 و27).
委员会关注罗姆人在获得住房方面受到歧视,以及歧视性驱逐屡禁不止,事实上的 " 贫民窟 " 持续存在。 (第二、二十六和二十七条) - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تقابله الروما في الحصول على المساكن وكذلك استمرار عمليات الإخلاء التمييزية واستمرار وجود " الغيتو " أمراً واقعاً. (المواد 2 و26 و27)
委员会关注罗姆人在获得住房方面受到歧视,以及歧视性驱逐屡禁不止,事实上的 " 贫民窟 " 持续存在。 (第二、二十六和二十七条) - وفي حالة البوسنة والهرسك، فإن التصور السائد هو أن مواطني البوسنة والهرسك سيظلون مواطنين " من الدرجة الثانية " في " الغيتو " .
就波斯尼亚和黑塞哥维那而言,有人认为波斯尼亚和黑塞哥维那公民将沦为 " 贫民区 " 的 " 二等 " 公民。 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الذي تقابله الروما في الحصول على المساكن وكذلك استمرار عمليات الإخلاء التمييزية واستمرار وجود " الغيتو " أمراً واقعاً (المواد 2 و 26 و 27).
委员会关注罗姆人在获得住房方面受到歧视,以及歧视性驱逐屡禁不止,事实上的 " 贫民窟 " 持续存在。 (第二、二十六和二十七条)