العناقيد造句
例句与造句
- وتم تأخير إنشاء العناقيد نظراً للخلط المتعلق بمفهوم العنقود القيادي.
由于群集领导概念含混,群集方法的首次实施被拖延下来。 - إلا أننا نتوقع من منسقي العناقيد أن يمارسوا القيادة والتعاون اللازمين للتغلب على التحديات الكامنة في تنفيذ النهج العنقودي.
然而,我们期望分组协调员提供应对落实分组办法各项挑战所需的领导与合作。 - وتبيّن الأدلة أن النهج دون القطاعية أو نهج سلسلة القيم أو نهج العناقيد غالباً ما تكون أوثق صلة بهذا المجال وأوفر نجاحاً.
证据证明,分部分、价值链或分类组合办法常常更为贴切并可取得更大成功。 - العناقيد - يمكنها، مع القيادة الواضحة والشاملة لجميع الأطراف أن تحدث فرقا حقيقيا، بتحسين سرعة وفعالية الاستجابة في حالات الطوارئ.
我们乐观地认为,有了明确而全面的领导,这些新的协调机制 -- -- 各分组 -- -- 就真的会发挥作用,提高应急速度和效力。 - وعلاوة على ذلك، من الأهمية الحيوية أن يعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مع قادة العناقيد لدعم قدرتهم التنسيقية، ولوضع مقاييس تستخدمها الدول في قياس التقدم المحرز وفي رصد التنفيذ.
此外,重要的是,人道主义事务协调厅(人道协调厅)与分组领导人协作,支持他们的协调能力,并建立各国据以衡量进展和监测执行情况的基准。 - هذا، ولم تتمكن اللجنة من أن تتبيّن من ممثلي الأمين العام الكيفية التي ستكون عليها إعادة التجميع المقترحة للإدارات، وما إذا كان عدد وكلاء الأمين العام سيقل، أو ما إذا كان سيتُخذ ترتيب آخر تكون فيه لبعض المجموعات أو العناقيد عدة وكلاء، يعمل أحدهم بصفته الوكيل الرئيسي للأمين العام.
另外,委员会无法从秘书长代表那里确定这种拟议的重新组合将是什么样子,也无法确定是否将减少副秘书长人数,或作出一些其他安排,使一些组或群组由几位副秘书长负责,但由一人担任主要的副秘书长。 - ويتضمن الإطار أيضا مجموعة من المؤشرات والأدوات الموحدة، وأداة لتوحيد البيانات، أشيرَ إليها بـ " لوحة القيادة الإنسانية " ، ومنهجية أولية متعددة العناقيد للتقييم السريع تسعى إلى التوصل، في غضون الأيام القليلة الأولى من حالة الطوارئ، إلى فهم مشترك للوضع الإنساني، من حيث الحجم أو حدة تعرضه، وللمنحى الذي يحتمل أن يسلكه.
这一框架还提供一套标准的指标和工具,一个称作人道主义仪表盘的综合数据工具,和一项多专业组初步迅速评估方法,其目的是在紧急情况发生的头几天就人道主义状况、其规模和严重程度以及可能的变化达成共识。