العلمين造句
例句与造句
- 4- التوصية بشأن نادي العلمين الرياضي
关于Al Alamein体育俱乐部的建议 - 4- التوصية بشأن نادي العلمين الرياضي 614 136
关于Al Alamein体育俱乐部的建议. 614 107 - 21- التعويض الموصى بدفعه لنادي العلمين الرياضي 136
关于Al Alamein体育俱乐部的建议赔偿额. 108 - الجدول 21- التعويض الموصى بدفعه لنادي العلمين الرياضي
表21. 关于Al Alamein体育俱乐部的建议赔偿额 - وفي الخليل، نظم أكثر من ٠٠٠ ٢ فلسطيني مسيرة وأحرقوا العلمين اﻹسرائيلي واﻷمريكي.
在希布伦,2 000多个巴勒斯坦人列队行进,焚烧以色列和美国国旗。 - نادي العلمين الرياضي (لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، المطالبة رقم 5000231)
nil T. Al Alamein体育俱乐部(赔偿委员会索赔号500231) - ووفقا للترتيبات التي تقوم القوة برصدها، لا ينبغي أن يُرفع في ذاك المكان سوى واحد من هذين العلمين في ثلاثة أيام محددة من السنة.
根据由联塞部队监督的安排,那里只能在每年三个指定日悬挂其中一种国旗。 - والسفن التي تستخدم هذه العدة في البحر اﻷبيض المتوسط، والتي تستهدف السمك السيﱠاف، هي بالدرجة اﻷولى سفن ترفع العلمين اﻹيطالي والفرنسي.
在地中海使用这种工具,并以箭鱼为对象的船只主要是悬挂意大利和法国国旗的船只。 - 614- استناداً إلى استنتاجاته بشأن المطالبة المقدمة من نادي العلمين الرياضي، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ إجماليه 139 45 ريالاً سعودياً.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。 - وقد أحرق المتظاهرون العلمين اﻷمريكي واﻹسرائيلي، ومثلوا الهجمات " اﻹرهابية " في فناء جامعة النجاح حيث قام طﻻب يرتدون زي مفجري القنابل اﻻنتحاريين بتفجير نماذج لحافﻻت مصنوعة من الورق المقوى.
示威者们在Al-Najah 大学的校园内焚烧美国和以色列国旗并模仿 " 恐怖主义 " 的攻击,学生扮演自杀性爆炸者炸毁纸板做的公共汽车。 - ومنذ تأسيس النظام الجديد للحكم الذاتي المحلي في أواخر عام ٦٩٩١، اتخذت السلطات المحلية في بعض المجتمعات في الجزء الغربي من البﻻد، والتي يحكمها حزب اﻷلبانيين الديمقراطي، موقفا مفاده أن الحق في تعزيز الهوية الثقافية يشمل رفع العلمين اﻷلباني والتركي على واجهات أبنية البلدية.
自1996年底建立地方自治制度以来,该国西部一些市镇的地方当局在阿尔巴尼亚族民主党的控制下,坚持认为少数民族依法享有的使用文化标志的权利应延伸到在市政大楼前面悬挂阿尔巴尼亚族和土耳其族旗帜。 - وترجع الغالبية العظمى من هذه الألغام إلى معركة العلمين في عام 1942، حيث قامت الدول المتحاربة آنذاك بزراعتها، الأمر الذي يشكل عقبة كبيرة ومستمرة أمام تنمية هذه المناطق. كما يمثل تهديدا لسكانها، فقد حصدت تلك الألغام ما يزيد على 000 8 روح لم تفرق فيها بين أطفال ونساء وشيوخ.
这些由交战各方在1942年着名的阿拉曼战役中埋设的这些地雷的继续存在,不仅阻碍了发展该地区的各种努力,而且还对其居民构成持续的威胁,夺走了8 000多人的生命,包括妇女、儿童和老年人。