العقيمة造句
例句与造句
- وعملية تكاثر الاوركيد ... في المزارع العقيمة
包括无菌状态的 试管无性繁殖 - تبا لك ولآلتك العقيمة
该死的你和你那没用的机器 - بدلا من عملية جمع الأصفار العقيمة و اللامتناهية هذه؟
而是这种无休止的徒劳无功 - هناك أيضا المناقشة العقيمة حول القدرة الاستيعابية.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。 - ونحن لن ندخل في سباق التسلح أو غيره من المفاهيم العقيمة التي تنتمي إلى زمن الحرب الباردة.
我们绝不进行军备竞赛或其他空洞概念上的冷战。 - وفيما يتعلق بالملاريا، فإن تطوير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض أمر أساسي.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。 - وفي محاولة من حكومة اليابان للتغلب على هذه المعضلة، قررت استخدام تقنية الحشرة العقيمة في عام 1975.
为解决这个问题,日本政府1975年决定利用昆虫不育术。 - وعلينا أن نتحرك صوب الشراكات والأعمال بعيدا عن الخطب العقيمة والمواضيع البالية.
我们必须努力建立伙伴关系,采取行动,必须避免空洞的言论,避免陈旧的主题。 - وأُشير إلى الجهود التي تبذلها الإدارة في تحديد المخرجات العقيمة الجدوى، أو ذات الفائدة الهامشية، أو غير الفعالة بطبيعتها.
大家注意到该部已设法查明过时的、用处有限的、效果不好的产出。 - وأُشير إلى الجهود التي تبذلها الإدارة في تحديد المخرجات العقيمة الجدوى، أو ذات الفائدة الهامشية، أو غير الفعالة بطبيعتها.
大家注意到该部已设法查明过时的、用处有限的或效果不好的产出。 - وتشعر حكومتي بالقلق حيال سفك الدماء بدون توقف في الشرق الأوسط، خاصة المذبحة العقيمة التي طالت الأبرياء.
我国政府对中东无休无止的流血、特别是对无辜平民的无谓屠杀感到关切。 - من الواضح أن الجميع قد عانوا في منطقة البحيرات الكبرى من تلك الحرب العقيمة والشعواء لزمن طويل جدا.
显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。 - كما أننا نشهد إحياء للمناقشة العقيمة بشأن العملية بدلا من التفاوض على الجوهر.
我们还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到实质内容的谈判。 - ويظل احتمال الازدواجية العقيمة أو التنافس بين مركز التنمية المحلية وبين فريق الممارسات واردا؛
地方发展中心和实践小组之间会存在徒劳无益的重叠或相互竞争的问题仍然没有解决; - ويجب أن نبدأ بوضع حد لهذه المنافسة العقيمة بين وكالات الأمم المتحدة، وبينها وبين المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف الأخرى.
首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功的竞争。
更多例句: 下一页