العشوائيات造句
例句与造句
- 5-9-3 العشوائيات وتحسين الإسكان
9.3 贫民窟和改善的住房 - السكن الاجتماعي والظروف السائدة في العشوائيات
社会福利住房与非正规住区条件 - هذا المكان مثل العشوائيات
这里像是贫民区啊 - التحدي الذي تمثله العشوائيات
贫民窟带来的挑战 - وتضم آسيا غالبية سكان العشوائيات (60 في المائة).
贫民区的居民大多数在亚洲(60%)。 - التركيز على المحددات الأساسية والرئيسية للتحضر المستدام ومنع العشوائيات
重点关注可持续城市化和防止形成贫民窟的重要决定因素 - جيم- فهم " العشوائيات "
C. 理解 " 非正规住区 " - ويزداد احتمال ظهور العشوائيات وغيرها من أنواع التجمعات السكنية العشوائية بالقياس بحجم البلدية.
出现贫民窟和其他非正规住区的可能性,与市镇规模成正比。 - وينبغي تصميم المؤشرات المستخدَمة تحديداً لاستيعاب الفرق بين أُسر العشوائيات وغير العشوائيات.
设计的指标应具体揭示贫民窟住户和非贫民窟住户之间的差异。 - فهم " العشوائيات " 28-31 9
C. 理解 " 非正规住区 " 28-31 8 - 80- وساور اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قلق بشأن ارتفاع عدد العشوائيات في المدن وضواحيها.
经济、社会和文化权利委员会对城市和郊区大量非正规居住点表示关切。 - وعلى مستوى العالم كله يقدَّر أن ثمّة بليون نسمة يعيشون في العشوائيات وهم يشكّلون نحو ثُلُث سكان الحضر().
在全球范围内,估计有十亿人生活在贫民窟中,约占城镇人口的三分之一。 - كما يتعيّن على الحكومة أن تضمن حصول أبناء الفقراء في العشوائيات والمناطق الريفية بدورهم على التعليم.
印度尼西亚政府还必须确保生活在贫民区和农村地区的贫穷儿童也能够接受教育。 - وبالإضافة إلى ذلك فتعريف العشوائيات بحاجة إلى تطوير، وقد يتمثّل أفضل نهج في هذا الصدد في استخدام التعريفات القطرية ذاتها.
此外,需要改进贫民窟的定义;最好的办法可能是使用国家自身的定义。 - أما الاتجاه الثاني فينبع من تقييم للتقدم في التوصل إلى النهوض بأوضاع العشوائيات وتوخي أهداف منع نشوء هذه الأحياء الفقيرة في المدن.
第二种趋势来自对实现贫民窟改造和防止形成贫民窟目标进展的评估。
更多例句: 下一页