العسكرة造句
例句与造句
- العسكرة الزاحفة وآثارها في إقامة العدل وفي جهاز الشرطة
C. 社会无节制军事化及其对司法和警察的后果 - ولم تَسلَم أوروبا ولا الخليج الفارسي من ازدياد منطقة العسكرة اتساعا.
欧洲和波斯湾均在扩张军事区的范围之内。 - وستفضي خطط العسكرة المفرطة لغوام إلى تفاقم هذه المشاكل.
关岛高度军事化的计划将使这些问题进一步恶化。 - وبالمثل يجب وقف العسكرة المتزايدة للفضاء الخارجي وعكس مسارها.
同样,必须制止和扭转外层空间日益军事化的现象。 - والواقع أن المجالين اللذين يثيران أشد القلق لدى التشامورو هما العسكرة والخصخصة.
确实,查莫罗人最为关切的两个领域是军事化和私有化。 - العسكرة الزاحفة وآثارها في إقامة العدل وفي جهاز الشرطة 37-43 12
C. 社会无节制军事化及其对司法和警察的后果. 37 - 43 11 - برامج العسكرة في المناطق التي تقطنها الشعوب الأصلية وما يترتب عليها من مشاكل كالاغتصاب والألغام الأرضية وما إلى هنالك.
在土着人民地区实施军事化计划,带来强奸、地雷等问题 - 79- وأشار المركز الأوروبي للحقوق الدستورية وحقوق الإنسان أيضاً إلى ارتفاع مستوى العسكرة في الشمال والشرق.
欧洲宪法权利和人权中心也指出,北部和东部地区的军事化程度很高。 - وتشير الأدلة إلى أن الحكومة تواصل انتهاج سياسة ترسيخ العسكرة على حساب حق أغلبية الشعب في الغذاء.
有证据表明,政府继续牺牲大多数人民的食物权,以追求军事化政策。 - خلال الولاية الحالية، شهد فريق الرصد استمرار العسكرة وانعدام الأمن على نحو متزايد في الصومال.
在本任务期间,监察组目睹了索马里军事化持续存在以及动荡日益加剧的情况。 - وأشارت إلى أن إحدى المسائل الهامة تتمثل في العسكرة المفرطة التي تؤثر على نسيج المجتمع الإريتري نفسه.
一个重大的问题是,过度军事化做法影响到了厄立特里亚社会的根本结构。 - كما أن ظاهرة العسكرة تتزايد عندما يتسلح اللاجئون للتصدي للعنف المحسوس أو الفعلي في المخيمات.
12 难民为了对付营地中意想的或实际的暴力而武装自己,使军事化进一步加深。 - وخطة العسكرة هي انتهاك صارخ للحق في تقرير المصير، ويجب على اللجنة الخاصة أن تعالجها معالجة شاملة.
军事化计划公然侵犯了关岛人民的自决权,特别委员会必须全面解决这个问题。 - وتؤدي العسكرة دوراً حاسماً في وجود أسلحة الدمار الشامل وانتشارها، وتهدد السلام والأمن الدوليين.
在大规模毁灭性武器存在及其扩散中,军事化发挥着决定性的作用。 它威胁着国际和平与安全。 - 45- ورد في المذكرة المشتركة 1 أن الحكومة تتبع سياستين تؤثران سلباً في الحق في التعليم، هما العسكرة والتنميط الثقافي(137).
联合材料一指出,受教育权受到政府两个政策的负面影响:军事化和文化同质化。
更多例句: 下一页