الضغوطات造句
例句与造句
- الناس تتعامل مع الضغوطات بطرق مختلفة.
人处理压力的方式各有不同 - كانت تحت الكثير من الضغوطات في تلك اللحظة
她[当带]时承受着巨大的压力 - وبالتالي ازدادت مسؤولياتنا وبالتالي تزداد الضغوطات علينا
责任 压力越重 - إنه يتلقى الكثير من الضغوطات بسبب الغارة على حفل الزفاف
婚礼上的打击行动让他备受自责 - وهذا التخفيض خلق بعض الضغوطات في مناطق محددة من العالم.
这在特定地区造成一些紧张局势。 - إنّه ينام مثل طفلٍ، ربّما الضغوطات التي مرّ بها تمكّنت منه.
他像小宝宝一样昏睡 可能是压力太大 - إن لم يستطع أحدهم تحمل الضغوطات لماذا أكون المسؤول عن ذلك ؟
如果一名学生无法承受压力 难道是我们的错 - ثمة العديد من الضغوطات في هذه الحياة فهل ستلوم الآخرين دائماً ؟
生活充满了压力 那你[总怼]是怪罪别人么 - حقيقة أنها تعيش هذا الخيال المثالي يعني وجود الضغوطات في طفولتها.
她产生完美的幻觉 说明紧张性刺激在她小时候就有了 - (ح) مقاومة الضغوطات السياسية بحيث يمكن استقدام أفضل المرشحين على أساس الجدارة؛
(h) 抗拒政治压力以根据绩优征聘最优秀人才; - حسناً، كان لديّ الكثير من الضغوطات لايمكن للشخص أن يتحملها, لذا ذهبتُ للشارع و بدأتُ بالصراخ
在人们跑到街上尖叫之前 他们可以承受的精神创伤是有限的 - فعلى سبيل المثال، ترتبت على الضغوطات التي تتعرض لها الميزانية الوطنية آثار سلبية بالفعل على قطاعي الصحة والتعليم.
比如,国家预算压力已经对卫生和教育部门造成负面影响。 - الرفض المطلق والقاطع للاعتراف بإسرائيل دولة يهودية ورفض جميع الضغوطات التي تمارس على القيادة الفلسطينية في هذا الشأن.
坚决和明确拒绝承认以色列为一个犹太国家,并反对就此对巴勒斯坦领导层施加的所有压力。 - وتتفاعل هذه الضغوطات المتعددة لتتسبب في القلق والاكتئاب اللذين يؤثران سلبا على قدرة الأفراد على التغلب على المصاعب، مما يؤدى إلى استمرار الفقر.
这些多重压力因素相互作用,导致焦虑和抑郁,对个人的应对能力产生消极影响,致使贫穷永久化。 - وعلى الصعيد السياسي، جاءت الاتفاقية لتؤكد للعالم بأن سورية ليست دولة معزولة رغم الضغوطات التي تمارسها عليها بعض دول العالم.
从政治角度出发,该协议向世界宣布,叙利亚不是一个孤立主义的国家,尽管某些国家向它实施了种种压力。
更多例句: 下一页