×

السنامي造句

"السنامي"的中文

例句与造句

  1. تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي
    海啸救灾评估
  2. وكانت ردة فعل حكومة ميانمار على هذه الأوضاع تقديم الدعم للسكان المتضررين وتقاسم المعلومات المتاحة عن أثر المد السنامي مع أوساط الإغاثة.
    缅甸政府因应了该情况,向受影响的居民提供支助,与救助社区分享关于海啸所涉影响的现有信息。
  3. وسُيجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات للمخاطر الناجمة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإغاثة فيما يخص المد السنامي بإندونيسيا والصومال في النصف الثاني من عام 2005.
    监督厅将在2005年下半年对难民专员办事处在印度尼西亚和索马里的海啸救灾活动进行风险评估。
  4. وعلى وجه الإجمال، فقد قام مراجعو المكتب بدور محوري في تنسيق عمليات مراجعة جهود الإغاثة المتعلقة بكارثة المد السنامي التي اضطلعت بها صناديق وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمكتب نفسه.
    总的来说,监督厅促进了协调对联合国各基金和计划署、专门机构和监督厅本身进行的海啸救灾工作进行审计。
  5. وعموما، أظهرت استجابة اليونيسيف لكارثة المد السنامي أن الاستثمارات في القدرة على الاستجابة الإنسانية، بدعم من إدارة التنمية الدولية ومكتب الشؤون الإنسانية للمفوضية الأوروبية، تؤتي ثمارها.
    总体而言,儿童基金会应对海啸灾害的工作表明,在国际开发部和欧盟人道处支持下对人道主义应对能力的投资正在获得效益。
  6. وفضلا عن ذلك، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب المفتش العام لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقييما مشتركا للمخاطر الناجمة عن مشروع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإغاثة الخاص بكارثة المد السنامي في سري لانكا.
    此外,监督厅和难民专员办事处监察主任办公室联合对难民专员办事处在斯里兰卡的海啸救灾项目进行了一次风险评估。
  7. وأضاف قائلاً إن بابوا غينيا الجديدة والدول الجزرية في المحيط الهادئ معرَّضة بصفة خاصة لكوارث طبيعية، مثل المد السنامي والفيضانات، التي تعطل أنشطتها الاقتصادية وتؤثّر تأثيراً ضاراً بجهودها في مجال التنمية.
    巴布亚新几内亚和其他太平洋岛屿国家特别易受海啸和洪水等自然灾害的侵袭,这些自然灾害扰乱了它们的经济活动,并阻碍了它们的发展活动。
  8. وفي ضوء ما ينطوي عليه ذلك من مخاطر، بدأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إجراء سلسلة منهجية من أعمال مراجعة الحسابات لمكتب منسق الشؤون الإنسانية، من أجل استعراض كفاءة وفعالية عملية تنسيق أعمال الإغاثة المتعلقة بكارثة المد السنامي بالمكاتب في مقر مكتب منسق الشؤون الإنسانية، وفي الميدان.
    鉴于有关的风险,监督厅对人道主义事务协调厅开展了一系列有计划的审计,以审查总部和外地在海啸救灾协调进程中的效率和实效。
  9. ولاحظ الفريق أن معظم التوصيات التي أُعدت في هذا التقييم الخاص بهذا المد السنامي أعادت تكرار النتائج الواردة في تقييمات سابقة للأعمال الإنسانية التي تباشرها اليونيسيف. واقترح الفريق أن تراجع جميع التقارير كي يتسنى إصدار خطة عمل شاملة تتعلق بتحسين التأهب والاستجابة لمواجهة الأزمة.
    小组指出,这次海啸评价得出的大多数建议,重复了以往儿童基金会人道主义工作评价得出的结果,并提议对所有报告进行审查,以便制定一份改进危机准备和应对的全面行动计划。
  10. عقب وقوع كارثة المد السنامي وما أعقبها من جمع تبرعات بلغت قرابة البليون دولار من أجل جهود الإغاثة، تفقد مراجعو المكتب العمليات المنفذة من جانب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا وغيرها من البقاع المنكوبة من أجل تقييم المخاطر المتصلة بإدارة المساهمات الهائلة التي قدمها المجتمع العالمي من أجل إغاثة ضحايا المد السنامي.
    海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事务协调厅在印度尼西亚开展业务的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。

相关词汇

  1. "السنافر"造句
  2. "السناجيب"造句
  3. "السناجب"造句
  4. "السناج"造句
  5. "السناتور"造句
  6. "السناني"造句
  7. "السنة"造句
  8. "السنة الأفريقية لمنع العنف"造句
  9. "السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات"造句
  10. "السنة الأوروبية للمعوقين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.