×

السطوة造句

"السطوة"的中文

例句与造句

  1. 35- وتكاد السطوة والسلطة التي تتمتع بها الشركات تكون مطلقة في أكثر الأحيان.
    公司实行的控制和拥有的权利往往几乎是绝对的。
  2. إن إزالة الحواجز نهائيا ستؤدي إلى سقوط السطوة الكاملة للقوة التجارية للعالم الأول.
    彻底消除障碍将带来第一世界商业大国的全部压力。
  3. ويعتبر مفهوم الشرف مفهوماً شديد السطوة لأنه يتجاوز العقل والتحليل.
    名誉概念特别强有力的,因为它的存在是不容推理和分析的。
  4. فالحرص على مسؤولية البشر وتضامنهم إنما يتطلب إشراك أهل السطوة في المجتمع في اﻻلتزام تجاه بقية المجتمع.
    如果关切人的责任和同心协力,就应该使社会中的强者有义务帮助别人。
  5. وعلاوة على ذلك، أمدت الأحكام الصادرة عن المحكمة العليا ومختلف المحاكم العليا وكالات إنفاذ القانون بمزيد من السطوة القانونية.
    此外,最高法院和各高等法院的判决为执法机关提供了更强大的法律支持。
  6. وفي عملية الاختيار، فإن السلطات التقليدية وهي مؤسسة رئاسات القبائل تحمي وتعزز السطوة الأبوية باعتبار أن الرجال يهيمنون عليها.
    在选择传统当局的过程中,酋长协会保护并加强父权制,因为协会中男子占主导地位。
  7. وما أن يستوي الفرد في المنصب حتى تولد هذه الموارد نفسها ثروات للمتنفذين وتستخدم لفرض السطوة من أجل البقاء في مقاعد السلطة.
    一旦任职,这些资源就给有权势的人带来财富,并被用作献礼手段,好换得继续任职。
  8. وبالرغم من أهمية دور التأييد الشعبي، قد يحدث في حالات كثيرة أن تتمكن فئة صغيرة في المجتمع من منع التغيير المؤسسي لفترة طويلة من الزمن إن شاءت ذلك وكانت لديها السطوة الكافية.
    尽管民众支持能够起到重要的作用,但是社会上的某个小群体也常常能够长久地阻碍体制的变革,只要他们想这样做而且有足够的权势。
  9. فباستطاعة الفصائل السياسية المحلية ذات السطوة انتهاز فترة التعلم هذه، بل هي انتهزتها فعلا، لإقامة إدارات موازية خاصة بها، ويسر عصابات الإجرام كل السرور أن تستغل أي فراغ قانوني أو فراغ في إنفاذ القوانين تستطيع العثور عليه.
    强大的地方政治派系能够而且也实际利用了这段学习期间来设立它们本身的平行行政当局,罪犯辛迪加也欢喜地钻营任何可以找到的法律或执法空隙。
  10. 119- وبالتالي فإن هناك ما يبرر دخول المنظمات، بعزم ورؤية واضحة، في تلك المنطقة الشائكة من أنشطة البحث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا ينبغي أن تخيفها في سعيها هذا السطوة العالمية والموارد الهائلة لشركات القطاع الخاص.
    据此,各组织应当有理由抱着决心和远见介入科技研发活动这一高度利害攸关的领域。 它们不应该被私营部门公司在全球的强大势力和雄厚财源吓倒。
  11. ولا تتحمل باكستان مسؤوليةً في ذلك بل إن من يتحملها هو البلدان التي دفعتها شهوة السطوة والمصالح إلى إحداث تحول نوعي في البيئة الاستراتيجية بمنطقتنا، فقوضت بذلك الآلية الدولية لمنع الانتشار ونزع السلاح بما في ذلك مؤتمر نزع السلاح، إلى حد كبير.
    问题的责任不在巴基斯坦,而在那些贪求强权和利润的国家,它们想造成我们地区战略态势的根本改变,在此过程中,给国际不扩散和裁军体制,包括裁军谈判会议带来极大破坏。
  12. وفي حين تُـحكم السطوة العسكرية والاقتصادية وسطوة شركات الولايات المتحدة قبضتها الاستعمارية الجديدة على البلدان الأخرى يقوض استخدام القوة الغاشمة والتعذيب ضد الدول الضعيفة الشرعية الأخلاقية لسياسات وقرارات حكومة الولايات المتحدة، ممـا يقلل من عدد أصدقائها، وإن كان لها كثير من الشركاء التجاريـين.
    尽管美国的军事、经济和公司力量能保证美国能对其他国家进行新殖民主义式的控制,但是对较弱的国家使用严酷的武力和酷刑破坏了美国政府的政策和决策的道德合法性,虽然它有很多贸易伙伴,但赢得的朋友不多。
  13. ونظرا لقلة عدد النساء اللائي يشغلن مناصب قيادية في مؤسسات رئيسية مثل الأحزاب السياسية والوزارات الرئيسية والهيئات التنفيذية والتشريعية، لا تعتبر المرأة عديمة السطوة السياسية فحسب وإنما لا تشكل أيضا " الكتلة الحرجة " أو ورقة المساومة الجماعية في المناصب الرئيسية القادرة على التأثير بفعالية على عمليات صنع القرار ورسم صورة الحزب أو برنامج عمل الحكومة.
    由于实际上只有少数妇女身居政党、部委、行政和司法机构的要职,妇女不但被视为不仅缺乏政治权势,而且没有足够数量,或缺乏在关键职位集体谈判的力量,从而不能有效地影响决策过程或决定政党或政府的议程。

相关词汇

  1. "السطو على المنازل"造句
  2. "السطل"造句
  3. "السطع"造句
  4. "السطري"造句
  5. "السطر الأول"造句
  6. "السطوح"造句
  7. "السطوع"造句
  8. "السطول"造句
  9. "السعاة"造句
  10. "السعادة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.