السجلّ造句
例句与造句
- السجلّ جمعية وحدة وثقة المستهلكين
消费者团结与信任协会 - لم يوقع حتي علي السجلّ
你去吧 Gopal - لقد كبرت لتصبح مثل السجلّ كتوم و يائس
所以你的人也像这个木头一样,如此木讷 - فهذه المعلومات تسجل في السجلّ اليومي الخاص بمركز الشرطة.
这件事记载在警察派出所的工作日记上。 - `1` تحديد هوية الشخص في السجلّ الإلكتروني القابل للإحالة ذاته (نموذج الأمارة)
电子可转移记录所确定的人(凭证模式) - إدراج المنظمات الوطنية غير الحكومية في السجلّ وفقا لمقرر المجلس 43 (د-8)
将国家非政府组织列入理事会第43(VIII)号决定规定的名册 - أما السُفن غير المدرجة في السجلّ فكانت في حكم من يُمارس صيد الأسماك غير المشروع وغير المُبلَغ عنه وغير المنظّم().
东南大西洋渔业组织还保留了批准渔船进行捕捞活动的记录。 - 21- طُرِح، بوجه عام، نهجان أساسيان لإثبات هوية الشخص الذي صدر لصالحه أو أُحيل إليه السجلّ القابل للإحالة.
一般有两种基本做法可以确定向其签发或转让可转移记录的人的身份。 - ويبقى هذا الجزء وأجزاء أخرى من جنوب المحيط الهادئ في أدنى ذيل السجلّ المتعلق بنتائج الأهداف الإنمائية للألفية.
南太平洋这一部分地区以及其他地区实现一些《千年发展目标》的成果非常之少。 - ونأمل أن تجري أعمال السجلّ بشكل منسق وفعّال، وأن يتواصل تعزيز نطاقه العالمي وفقاً للغرض الذي أنشئ من أجله.
我们希望登记册能正常、有效地运作,并不断提高普遍性,以更好地实现其初衷。 - إﻻّ أن فريق الخبراء المعهود إليه بتوسيع السجلّ ليشمل العناصر المشار إليها أعﻻه لم ينجح في الحصول على توافق اﻵراء بشأن هذا الموضوع.
但负责扩大登记册使之包括上述内容的专家组,未能就这个问题达成一致意见。 - وهذا التفسير، الذي يؤيده السجلّ التشريعي عامة، لازم أيضاً لتفادي أي تعطيل ممكن لسلطاتي الدستورية.
这项法律的整个立法记录证实了这一解释。 作出这一解释是为了避免我的宪法权力受到任何削弱。 - 2- كما يوضح السجلّ التشريعيّ والسوابق القضائيّة، لا يمكن التقليل من أثر المادّة 12 خلافاً لمعظم أحكام الاتفاقيّة.
正如立法历程2和判例法都说明的那样,和本公约大部分规定不同,第十二条不得被减损。 - وأولاً، أوصى الفريق بإبلاغ السجلّ بعمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية التي لا تشارك فيها سوى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
第一,专家组建议,仅涉及联合国会员国之间的常规武器的国际转让应当向登记册报告。 - في النهج الثاني (نموذج نظام التسجيل)، تكون هوية مالك السجلّ الإلكتروني القابل للإحالة مبيَّنة في نظام تسجيل منفصل مستقل لدى طرف ثالث.
根据这种做法(登记处模式),电子可转移记录所有人的身份载于单独第三人独立登记处。
更多例句: 下一页