الرقعي造句
例句与造句
- 105- كما يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عما ادعى أنه سُرق من صندوق حديدي في مركز الرقعي الجمركي من ممتلكات (نقود وذهب).
索赔人还要求赔偿所称在Al Raqa ' i口岸保险柜中被劫的财产(现金和黄金)。 - 209- كما تدعي المديرية العامة للبريد أن الجيوش العراقية ألحقت أضراراً بالأثاث والمعدات التابعة لمكتبي البريد الواقعين في الرقعي والحمتيات الواقعين على الحدود الفاصلة بين المملكة العربية السعودية والعراق.
邮政总局进一步说,伊拉克部队对沙特阿拉伯与伊拉克边界处的拉卡伊和哈马提亚特邮局的家具和设备造成了损坏。 - وإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن التكلفة المتكبدة في إصلاح مجمّع الرقعي (وهو إحدى الممتلكات التي تديرها شركة مؤسسات المرافق العامة) تقل عن المبلغ المقدر الذي طالبت به وزارة المالية.
而且,小组认为,在修缮Al-Riggae大院(PUMC管理的财产之一)方面发生的费用低于财政部估计的索赔数额。 - 436- ومع ذلك، ذكر صاحب المطالبة في رده على الإخطار المقدم بموجب المادة 34 أنه لا توجد سيارات أُصيبت بأضرار، ولكن فُقد بعض الأثاث في منطقة الرقعي حيث أُصيبت بأضرار نتيجة لإخلاء البلدة في بداية العمليات العسكرية.
然而,索赔人在对第34条通知的答复中说,并没有汽车损坏,但在军事行动开始时撤出拉卡依的过程中有些家具毁损。 - وتدعي الجهة المطالبة أن مركز قيادة الخفجي وسبعة نقاط حدودية تابعة لـه وكذلك مركز قيادة الرقعي وستة نقاط حدودية تابعة لـه في المنطقة الشرقية قد أصيبت بأضرار خلال فترة غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依指挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。 - 518- قدمت المطالبات الأصلية من قبل المديرية العامة لحرس الحدود في الرياض (المطالبة رقم 5000246 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات)، وحرس الحدود في الرقعي (المطالبة رقم 5000241 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات).
最初提交索赔的是单位是设在利雅得的边防部队总局(赔偿委员会索赔号5000246)以及拉卡依的边防部队 (赔偿委员会索赔号5000241)。 - 102- ويخلص الفريق إلى أن الأدلة المقدمة تأييداً للمطالبة بالتعويض عن اصلاح وترميم مبنى الحماية المدنية في مركز الرقعي، الذي يقع خارج الحدود الرئيسية لمجمع الرقعي الجمركي، لا تؤيد الاستنتاج أن ما حدث من أضرار نتيجة للعمليات العسكرية أثناء الفترة موضوع البحث قد استلزم ترميم المبنى.
小组认为,提供来佐证位于拉卡伊海关建筑主要周界之外的民防建筑修缮和重建索赔的证据不能佐证有关结论,即因在有关时期内军事行动造成的损坏而需要重建该建筑物。 - 490- قدمت المطالبات الأصلية من المديرية العامة للجوازات في الرياض (المطالبة رقم 5000245 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) ومن إدارة الجوازات في المنطقة الشرقية (المطالبة رقم 5000244 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) وإدارة الجوازات في الرقعي (المطالبة رقم 5000248 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات).
最初提交索赔的是单位是利雅得护照总局(赔偿委员会索赔号5000245)以及东部省护照总局(赔偿委员会索赔号5000244)和拉卡依护照总局(赔偿委员会索赔号5000248)。 - 519- وأكدت الجهة المطالبة في ردها على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34 أن المطالبة رقم 5000246لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات تشمل مطالبة حرس الحدود في الرقعي (المطالبة رقم 5000241 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) وأن هذه المطالبة الأخيرة مدمجة بالتالي في المطالبة رقم 5000246 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات).
索赔人在对第34条通知的答复中证实,赔偿委员会第5000246号索赔包含拉卡依的边防部队索赔 (赔偿委员会索赔号5000241),因此,后者并在赔偿委员会第5000246号索赔中。