×

الرصين造句

"الرصين"的中文

例句与造句

  1. قد يكون ذلك وصفي الرصين له كفاحص للجثث
    "他的癖好也许该小心地称之为
  2. لكن للتحليل الاقتصادي الرصين دورا هاما يقوم بــه.
    但是,冷静的经济分析也应发挥重要作用。
  3. ويمكن للحوار الرصين أيضا أن يزيل حالات سوء التفاهم.
    严肃认真的对话可能也有助于消除误解。
  4. إن التفكير الرصين في مواقفنا يبين لنا أن سبل التوافق ما زالت غير منظورة بعد.
    清醒地思考一下我们的进度就知道,这种妥协途径还没有出现。
  5. وعلى أية حال، فإنه بوسعكم أنتم وحكومتكم أن تسترشدوا بسلوك كوبا الرصين والنبيل.
    不管怎样,你和贵国政府不妨从古巴体面尊严的行为中汲取一些启发。
  6. وينسجم هذا القرار الصادر بالإجماع مع التزام الدول الأعضاء الرصين بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    这项一致决定与《不扩散条约》缔约国根据第六条承担的庄严义务相符。
  7. ورؤي أن خدمات الدعم الرصين تساعد الأطفال على بدء حياتهم بداية طيبة، وتساعد البالغين على المشاركة في القوة العاملة.
    我们认为,强大的支助服务有助于儿童在生活中有一个良好的开端,帮助成年人加入劳动大军。
  8. وأوضحت بجلاء حالات الكشف مؤخراً عن الشبكات السرية أن الإنفاذ الرصين للقوانين القائمة وجمع المعلومات الاستخباراتية والتنسيق السريع بين مختلف البلدان يمكن أن يؤتي أكله.
    最近揭露出秘密网络,这充分显示,各国坚定执行现行法律、集中使用情报,并迅速协调,就可以取得成果。
  9. مون، في خطابه الرصين بالأمس، عن اتخاذه تنشيط خطة نزع السلاح الدولي، وفعالية الأمم المتحدة في هذا المجال، رسالة شخصية له منذ أول يوم له في منصبه.
    秘书长潘基文先生在昨天深思熟虑的发言中谈到他个人的职业,要从他上任的第一天开始振兴国际裁军议程并提高联合国在这一领域中的效力。
  10. 745- وفي الختام، أثنى الوفد على أعضاء المجموعة الثلاثية، المتكونة من قطر والكونغو والنرويج، المكلفين بمهمة إدارة الاستعراض الدوري الشامل لحالة ليتوانيا، وعلى الأمانة لأدائها الرصين والكفء والفعال.
    最后,该国代表团赞扬负责管理立陶宛普遍定期审议任务的三国小组成员,即刚果、挪威和卡塔尔,并赞扬秘书处踏实、能干和高效的表现。
  11. إنّ فترة ولايته المميزة، واحترامه وتحسّسه لتنوع الأمم المتحدة، وتصرفه الرصين والمطَمْئِن أمور كانت وستظل مكمّلة لمساعينا الرامية إلى التوصل إلى حلول توافقية، وتعميق التفاهم والتسامح داخل هذه الهيئة العالمية.
    他在任期内的出色表现,他对联合国多样性的尊重与敏感性,他镇定自若、有条不紊曾经并将继续辅助我们努力在这个全球性机构中实现妥协、加深理解以及达成宽容。
  12. وقارن مناقش آخر " الجو الرصين " داخل المجلس بالجو المعاكس السائد داخل مقر الاتحاد الأوروبي، حيث يتمكّن 27 من الدول الأعضاء من المشاركة في مناقشات حيوية بشأن طائفة واسعة من المسائل.
    另一位讨论者将安理会的 " 死气沉沉 " 同欧洲联盟的情况做了比较,欧盟的27个成员国能够就广泛的问题进行热烈的辩论。
  13. لكن يجب على المرء أن يقر بأنكم كنتم على استعداد للمبادرة والمخاطرة، والبقاء في الوقت نفسه ضمن حدود الحكم الرصين والسعي للحفاظ على القوة الوحيدة التي تتمتع بها هذه الهيئة، وهي أنها تعمل على أساس التوافق في الآراء.
    但是,我们必须承认,你提出倡议是有所准备的,虽冒了风险,但又不失明智判断,而且还努力维护本机构独特的作用,也就是我们在协商一致基础上行事的作用。
  14. 111- ومن شأن التمويل الرصين والشراكات المثمرة، مصحوبة ببيئة آمنة ومستقرة في البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد الصراعات، أمور أن يمكن المفوضية من الاضطلاع بمعظم أنشطتها الأساسية لإعادة الإدماج في مناطق العودة، ولا سيما في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوبي السودان.
    雄厚的资金,硕果累累的伙伴关系,加上冲突后国家安全稳定的环境,有了这些条件难民署可以在返回地区开展最基本的重返社会活动,尤其是在刚果民主共和国和苏丹南部。
  15. إن التحليل الرصين للحالة في فترة ما بعد إجراء التجارب في منطقة جنوب آسيا ﻻ بد أن يفضي بنا إلى الخلوص إلى أن المطلوب اﻵن هو اتخاذ إجراء ما، وأن الثقة في عملية نزع السﻻح النووي يجب التدليل عليها بالشروع في مفاوضات ستسفر عن نظام تعاقدي آخر.
    我们希望如此。 只要对南亚核试后的局势进行一次清醒的分析,就可以使我们得出下述结论,即现在必须采取行动,必须通过发起将建立另一个契约体系的谈判来表明对核裁军进程的信心。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الرصيفة"造句
  2. "الرصيف القاري"造句
  3. "الرصيف الصحراوي"造句
  4. "الرصيف"造句
  5. "الرصيرص"造句
  6. "الرض"造句
  7. "الرضا"造句
  8. "الرضا عن الحياة"造句
  9. "الرضائي"造句
  10. "الرضاع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.