الراكد造句
例句与造句
- AWAKE مسلسل "الموسم الـ1 الحلقة الـ10 بعنوان "الماء الراكد
异 度 觉 醒 第一季 第十集 - وجدنا آثار حجر في الماء الراكد خارج عربة القطار
我们在火[车车]厢外的水洼 发现了浮石 - سيانا (يعوق تجمع من الماء الراكد الوصول إلى المستودع؛ وقدمت إحداثيات منطقة مجاورة)
Siana(由于死水阻隔,无法接近矿床;坐 标值显示的是附近区域) - وونغوى (يعوق تجمع من الماء الراكد الوصول إلى المستودع؛ وقدمت إحداثيات منطقة مجاورة)
Wongué(由于死水阻隔,无法接近矿床; 坐标值显示的是附近区域) - وبعث ذلك أيضاً نسمة هواء منعش في الجو الراكد الذي يسود أحياناً هذه القاعة أيام الصيف الحارة.
这也为炎热的夏日不时侵入本会议厅的令人怠倦的气氛带来了一缕新鲜空气。 - وسوغولا (يعوق تجمع من الماء الراكد الوصول إلى المستودع؛ وقدمت إحداثيات منطقة مجاورة)
Oussougoula(由于死水阻隔,无法接近矿 床;坐标值显示的是附近区域) - ولم يتح المستوى الراكد للموارد العادية خلال الفترة المشمولة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يلبي الطلب المتزايد على اللوازم.
在多年筹资框架期间,经常资源处于停滞状态,结果,人口基金无法满足对商品的日益增加的需求。 - إن مستويات الفساد العالية وعدم كفاءة القدرات الإدارية والمناخ الاقتصادي الراكد تجعل من الصعب أن يؤيد الرأي العام في الدول المانحة زيادات في المعونة الإنمائية.
高度腐败、行政能力效率低下以及迟钝的经济环境,这些都使捐助国的公众舆论难以赞成增加发展援助。 - كما لوحظ أعلاه، أسهمت الأزمة المالية والاقتصادية في أواخر التسعينات من القرن الماضي والسنوات التالية من النمو الراكد في استمرار الفقر في البلد.
如上所述,1990年代后期发生的金融和经济危机以及随后几年里的经济增长迟缓现象,加剧了这个国家的持久贫穷。 - وتعتمد فيجي على قاعدة صغيرة من الصادرات وتتعامل في السوق المفتوح في التجارة الدولية، وأدى الاقتصاد الراكد إلى خسائر كبيرة في الوظائف، وإلى الهجرة من البلد، وإلى انخفاض مستوى المعيشة وزيادة الفقر والجرائم.
斐济在国际贸易开放市场中依赖于较小规模的出口,经济萎靡导致大量失业、外向移徙、生活水平下降以及贫穷和犯罪日益严重。 - لو أردت أن أحدد ما خلصتُ إليه بعد تجربة ممتدة لأمكنني اختصار ذلك في جملة واحدة، هي أهمية أن يواكب المؤتمر التطورات الجوهرية التي حدثت وتحدث باستمرار في عالم اليوم، وينفض عن نفسه صورة النادي العتيق ذي الهواء الراكد والأفكار التي عفى عليها الزمان.
如果我想说经过了这一漫长经历后我得出了什么结论,我可以用一句话加以概括:本会议必须不落后于当今世界正在发生的重大事态,并且摒弃空气沉闷思想陈旧的过时俱乐部的形象。 - ' 2 ' هناك تفسير آخر مستمد من نموذج النمو الذي وضعه لويس (Lewis) يعتبر أن الإنتاجية ونمو الدخل يقتصران على القطاع الحديث حيث ترتفع حصة الأرباح، بينما تظل المداخيل متدنية في القطاع التقليدي الراكد (بل قد تهبط عند نمو عدد السكان) فيزداد عدم المساواة بين القطاعين؛
来自Lewis增长模型的另一种解释是,生产率和收入增长限于利润份额增加的现代部门,而在停滞的传统部门,收入仍然很低(并随着人口增长还可能降得更低),因此部门之间的不平等增加; - على أن هذه السياسة قد تنطوي على خطر محاباة المزارعين اﻷكثر غنى بالفعل، وأساسا الرجال، الذين يحصلون على النصيب اﻷكبر من الموارد الوطنية من اﻷراضي ورأس المال واﻻئتمان والنقد اﻷجنبي، بينما تترك المزارعات اللواتي يمثلن المصدر الرئيسي ﻹنتاج الغذاء في القارة، في القطاع المهمش الراكد لصغار الحائزين)٢٤(.
23 这种政策的风险是,它照顾本来就比较富裕的农民,主要是男性,他们得到最大比例的土地、资本、信贷和外汇等国家资源,而作为非洲大陆主要粮食生产者的女农民,则仍将留在边际化和停滞不前的小农部门中。 24 - وفي مواجهتنا للنمو الاقتصادي الراكد أو المتهاوي لأسباب خارجة عن سيطرتنا، فإننا متروكون الآن للتعامل مع نشاط اقتصادي متراجع، وبطالة متزايدة ناجمة عنه، إلى جانب المشاكل الناجمة عن ذلك، بينما نحن مضطرون في الوقت نفسه إلى مجابهة الزيادة في الديون وتناقص التجارة الخارجية والعائدات الاستثمارية الأجنبية.
由于我们无法控制的因素,面对经济增长的停滞不前或下滑,现在留待我们处理的是解决经济活动的下滑和由此导致的失业上升问题,以及在我们被迫必须解决外债增加与外贸和外国投资收入下降的同时它所导致的其他问题。