الدفينة造句
例句与造句
- ولا بد من تحديد الأسباب الدفينة للفقر ومعالجتها.
必须指出并解决贫穷的根源。 - وقد تم درس الأسباب الدفينة لهذه الحالة درساً مفصلاً.
专家们充分地阐述了这一状况的根本原因。 - الاقتصادية الدفينة التي تؤدي إلى عمل الأطفال؛
采取措施消除造成雇用儿童工作的内在社会经济因素; - ومن الضروري أيضا مضاعفة الجهود مرة أخرى للتصدي للأسباب الدفينة للمنازعات.
此外,还应加倍作出努力,设法解决冲突的根源。 - التدابير المتخذة للقضاء على الأسباب الدفينة التي تجعل الناس عرضة للكوارث الطرف المقدم للمساعدة
为消除使民众容易受灾的根本原因而采取的措施 - ولا بد أن تعالج الخطة الجذور الدفينة للفقر ومسائل الإبعاد الاجتماعي وعدم المساواة.
它应该解决导致贫穷、社会排斥和不平等的根源。 - على أن بناء السلام لا يمكن أن يحل محل معالجة الأسباب الدفينة للصراع.
但是,建设和平不能成为解决冲突根本原因的替代品。 - إن بناء السلام الدائم مهمة مضنية ترتب عليها النظر في الأسباب الدفينة للصراع.
建立持续和平是一项需要考虑冲突根本原因的艰巨任务。 - الاقتصادية وغيرها من الأسباب الدفينة لأوجه العجز الصحي القائمة.
它还敦促缔约国解决现有卫生欠缺中的社会经济不利条件和其他根本原因。 - ورُئي أن القضاء على الفقر بفعالية يحتاج إلى التركيز على الأشد فقرا وعلى الأسباب الدفينة لعيشهم في الفقر.
消除贫穷要想有效,必须重视最贫穷者及其贫穷根源。 - وأخيراً، ينبغي لها أن تقيّم أثر برامجها لمعالجة الأسباب الدفينة لهذه المشكلة.
最后,缔约国应评估其方案的影响力,以期整治滋生贩运问题的根源。 - والواقع أن ربحية الاستثمارات في أفريقيا هي أحد الأسرار الدفينة في الاقتصاد العالمي اليوم.
实际上,在非洲的获利能力是今日世界经济中保守最严密的机密之一。 - فتخوفاتهم الدفينة تتبلور عندما يتبين لهم أنهم وحدهم بعيداً عن أرض الوطن.
当他们认识到自己远离家园、独闯世界的时候,他们的内心就形成了恐惧。 - على أنه يتعين التصدي لﻷسباب الدفينة لهذه المشكلة، وهي أساسا الفقر والفروق اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
此外,还必须挖掘产生问题的深层次原因,如贫穷和经济社会不平衡等。 - ويعتبر الفقر المتوطن والحدود القابلة للنفاذ الأسباب الدفينة للعنف ضد المرأة والاتجار بالبشر.
普遍的贫穷和边境的把守不严是导致暴力侵害妇女和人口贩卖的根本原因。
更多例句: 下一页