×

الخريج造句

"الخريج"的中文

例句与造句

  1. إذ يتعين على الخريج إثبات اكتسابه للخبرة.
    毕业生必须能够证明自己确是专家。
  2. فبعد التخرج من كلية الطب، لا يعتبر الخريج طبيبا بعد.
    医学院研究生毕业后还不是一个医生。
  3. وبعد إكمال الدراسات في جامعة فنية، لا يعتبر الخريج مهندسا بعد.
    理工大学研究生毕业后还不是一名工程师。
  4. جائزة الخريج المتميز الممنوحة في الذكرى السنوية الخمسين لجامعة الهند الغربية، 1998
    西印度群岛大学五十周年杰出毕业生奖,1998年
  5. ٠١- ويؤهل الخريج لﻻشتراك في فحص تحديد المستوى المهني للحصول في حالة نجاحه على شهادة مستوى محدود المهارات.
    完成培训者可以参加职业水平考试,通过后获得专门技能证书。
  6. وتوفر الكلية تعليماً يؤدي إلى الحصول على شهادة ليسانس الحقوق (التفوق) في جامعة ليفربول والتأهل ليصبح الخريج من محامي جزر كايمان.
    它提供利物浦大学法学士(优等生荣誉)学位的课程以及开曼群岛律师资格的课程。
  7. إعداد نظام جيد للتقويم يعكس قدرة الخريج على الإلمام بالأمور المعيشية والثقافية والحضارية وليس فقط القراءة والكتابة.
    开发一个反映毕业生处理与日常生活和文化有关的问题的能力而不仅仅是读写能力的有效的评估系统
  8. ونص الاقتراح على تقديم قروض إلى الطلبة تسدد بعد التخرج وبعد أن يبدأ الخريج في كسب دخل لا يجعل من سداد القرض عبئا لا يطاق(51).
    该报告建议向学生提供贷款,贷款将在学生毕业并且得到收入后偿还,这样,可以减轻偿还负担。
  9. ويمنح أيضا بدل اﻹقامة المناسب للزميل الخريج أثناء وجوده بالجامعة وخﻻل فترة التدريب الداخلي في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، باﻷمم المتحدة في نيويورك، وفقا لمعدﻻت الزماﻻت المعمول بها في اﻷمم المنظمة.
    还将根据联合国既定的研究金费率,研究员在大学学习和在纽约联合国海洋事务和海洋法司见习期间,向他们提供适当的生活津贴。
  10. ومن شأن هذه الفرص التدريبية أن تعدّ الخريج لتعزيز الحوار والتبادل بين الشركاء، وأن تمنح التكنولوجيات التقليدية قيما جديدة، وأن تعزز الهوية الثقافية للمجتمعات المحلية ودورها في عملية التنمية.
    这类培训机支将使毕业的受训者有能力促进合作伙伴之间的对话和交流,赋予传统技术以新的价值,并培育社区及其参与发展的文化特性。
  11. جائزة الخريج المبرّز، كلية الحقوق في جامعة الفلبين، الممنوحة عام 1998 من رابطة خريجي القانون في جامعة الفلبين للدفاع عن قانون المصلحة العامة وحقوق الإنسان.
    因 " 公共利益法和人权辩护 " 的工作,获菲律宾大学法学院校友会颁授菲律宾大学法学院最杰出校友,1998年
  12. وفي المرحلة التالية انخفض عدد هذه المدارس بسبب ابتكار البرنامج المسمي " الحرف اليدوية وتنظيم المشاريع " ، مع التغيير المصاحب لصورة الخريج بتوسيع نطاقها لتشمل الفتيان أيضا.
    在下一阶段这些学校的数量下降是因为对 " 贸易和企业 " 方案的创新,以及将男孩纳入计划带来的毕业生状况的变化。
  13. يهدف التعليم بعد الجامعي إلى النهوض بالنماء الشخصي للطالب الخريج الذي يسعى للترشح لدرجة الدكتوراه أو الحصول عليها، بمن فيهم أولئك الذين يقومون بذلك بينما يواصلون العمل المتفرغ، ويعينهم على تحقيق إمكاناتهم الفكرية والإبداعية وتشرب المهارات المهنية المطلوبة لتنظيم وإجراء البحوث الدراسية أو العلمية.
    本科后高等教育属于基础教育,针对研究生、博士生、学位申请人的个性发展,发挥他们的智力和创造潜力,培养组织和进行科学研究的专业技能。
  14. ويمكن وضع نظام يمكن الناس من تحمل تكاليف التعليم العالي وذلك بفرض " ضريبة على الشهادات " ، توافق الحكومة بمقتضاه على تسديد تكاليف التعليم الجامعي مسبقا وتسترد هذه التكاليف عن طريق ضريبة تفرضها على دخل الخريج الجامعي في المستقبل.
    可以通过建立一种 " 文凭税 " 的制度来帮助个人解决高等教育费用的问题,按照这一制度,政府将预支大学教育的费用,并以对毕业生将来收入征税的办法收回借款。

相关词汇

  1. "الخريبة"造句
  2. "الخروق"造句
  3. "الخروف الأسود"造句
  4. "الخروف"造句
  5. "الخروع"造句
  6. "الخريجة"造句
  7. "الخريجون"造句
  8. "الخريطة"造句
  9. "الخريطة الذهنية"造句
  10. "الخريطة المساحية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.