الحنيف造句
例句与造句
- انا مخلصة دائما لديننا الحنيف
我这一生都对国家忠心耿耿 - وإذ يذكر بأن تعاليم الدين الإسلامي الحنيف تحرم قطعيا إنتاج تلك المخدرات أو تعاطيها أو الاتجار فيها،
回顾真正的伊斯兰教教义,它断然禁止使用和贩运毒品; - وقد عملت الدولة على إبراز هذا الجانب المضيء من ديننا الحنيف وترسيخه لدى أبنائها.
政府努力突出我们的真实宗教的这一内含,它要求保护人权和在国民中巩固人权原则。 - وإذ يسترشد بمبادئ الدين الإسلامي الحنيف التي يحث الشعوب الإسلامية على المحافظة على ما استخلفهم الله فيه على الأرض،
以伊斯兰教义为指导,该教义命令穆斯林扞卫真主赐予他们的地球上的礼物; - وإذ يسترشد بمبادئ الدين الإسلامي الحنيف التي يحث الشعوب الإسلامية على المحافظة على ما استخلفهم الله فيه على الأرض،
以伊斯兰教义为指导,该教义命令穆斯林扞卫真主赐予他们的地球上的礼物; - ووفقا لتعاليم الإسلام الحنيف التي تنبذ وتحرّم التحريض على الأعمال الإرهابية، فإن إيران عازمة على مكافحة ثقافة الإرهاب.
根据谴责和禁止煽动恐怖行为的伊斯兰教崇高教义,伊朗决心打击恐怖主义文化。 - ويساعد في هذا الصدد انتشار مظلة من المؤسسات الخيرية والجمعيات اﻷهلية التي تنطلق في رسالتها من مبادئ وتعاليم الدين اﻹسﻻمي الحنيف وتتكامل جهودها مع جهود الوكاﻻت الحكومية الرسمية.
在此方面,志愿组织和私营部门是主要因素,他们与正规政府机构并肩努力。 - ولذا، ليس من المستغرب أن تؤدي تلك الأنشطة إلى الإساءة إلى سُمعة الدين الإسلامي الحنيف وإلى صورة المسلمين في ربوع العالم.
因此,这些活动使神圣的伊斯兰宗教蒙羞,使穆斯林教徒在全世界的形象受损,这并不奇怪。 - وقد كان من الثوابت والخيارات الجوهرية التونسية تعزيز أركان الثقافة الوطنية، وفي مقدمتها الدين الإسلامي الحنيف وقِيَمه السمحة.
突尼斯做出的一个选择一直是加强我们民族文化的支柱,这些支柱牢牢建立在伊斯兰教及其宽容价值观的基础上。 - واسترشادا بتعاليم الدين اﻹسﻻمي الحنيف وقيمه النبيلة بشأن كرامة اﻹنسان)١(، والمساواة)٢(، والتسامح)٣(، والسﻻم)٤(، والعدالة)٥( بين البشر، واﻷمر بالمعروف والنهي عن المنكر)٦(،
指导本会的是崇高的伊斯兰教义和人的尊严、 平等、 宽容、 和平 及人类公正 等价值观念,以及推广美德,禁止恶毒, - بهدي من ديننا الحنيف وشريعتنا السمحاء وانطﻻقا من أهداف وغايات ميثاق جامعة الدول العربية والنظام اﻷساسي لمجلس التعاون لدول الخليج العربية؛
在我们真正的宗教和容忍的教法的指导下,并在《阿拉伯国家联盟宪章》和《海湾合作委员会宪章》的宗旨和目标的启示下, - ثم تتجنى تلك الفئات على الدين الإسلامي الحنيف وتستخدمه غطاء لأفعالها، بما يهدد قوى الاعتدال وينقل صورة غير صحيحة عن الإسلام للعالم.
这些团体歪曲伊斯兰宗教的真谛,并用它来掩盖自己的行为,从而威胁了温和力量,并在世界上传播不正确的伊斯兰形象。 - وهم يحرّفون تعاليم الدين الإسلامي الحنيف واعدين الذين يعتمدون أيديولوجيتهم المتطرفة ومنهجيتهم القائمة على العنف بالعودة إلى الأيام التي كان فيها العالم الإسلامي أقوى منعة وأشد طهرا.
他们歪曲神圣的伊斯兰教的教义,并向接受其极端意识形态和暴力方法的人承诺,回到伊斯兰世界曾经更强大和更纯洁的时代。 - " إن الدين الإسلامي الحنيف يحض على مكافحة العنصرية وكره الأجانب والممارسات التمييزية، فالناس فيه سواسية، لا يميَّز بينهم لسبب العنصر أو الجنس أو اللون.
" 正统的伊斯兰反对种族主义事件,仇外心理和歧视性做法,因为它认为所有人平等,不基于种族、性别和肤色进行区别。 - أما بالنسبة للأماكن الدينية المقدسة لليهود فنحن نحترم قدسيتها تماما والدين الإسلامي الحنيف يقر بالديانات السماوية الثلاث، اليهودية والمسيحية إلى جانب الإسلام ويعترف بأنبيائها.
关于犹太圣地的问题,我们完全尊重它们的神圣性质,伊斯兰承认三个一神宗教 -- -- 犹太教、基督教和伊斯兰教 -- -- 以及它们所有的先知。
更多例句: 下一页