×

الحماة造句

"الحماة"的中文

例句与造句

  1. حضانة الأطفال على يد السِّلْفة أو الحماة أو زوجة الأب
    孩子由表姐或岳母照料
  2. من قبل جمعية سرية من الحماة
    再次拯救地球...
  3. وحاولت الحماة السابقة فتح الباب ملتمسة المساعدة من الخارج وعندما التفتت، كانت ابنتها قد سقطت.
    前岳母试图打开门锁,向外面求救,当她转身时,她的女儿已经摔下去了。
  4. وتشكل النساء الأجنبيات عموما فئة مرشحة للهجرة إلى أوروبا، ويعملن تحت وصاية ولحساب رجال يؤدون دور الحماة لهن.
    外国妇女一般是欧洲移民申请者,得到充当其保护者的男子的资助并为其工作。
  5. ولذلك فإن جمهورية كوريا تدعم المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، فهم الحماة الحقيقيون للمجتمع الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    这就是为何韩国会支持特别程序任务执行人 -- -- 真正的国际社会人权卫士。
  6. وذُكِر أن أحد أقارب الحماة قتل إحدى الامرأتين وأنه تم تأجيل قتل الامرأة الثانية، الحامل، حتى تلد.
    据报告,该婆母的一个亲戚处决了其中一名妇女,另一名妇女因为怀孕是在分娩后被处决的。
  7. هؤلاء الرجال، الذين يشار إليهم باسم " الحماة اللطفاء " ، يعرِّضون البنات لخطورة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    正是这些所谓的 " 甜蜜老爸 " 让女孩们承担着可能感染艾滋病毒的危险。
  8. وتؤدي الحماة دوراً هاماً في اتخاذ القرارات في مجال تنظيم الأسرة لأبنائهن وزوجاتهم، وفقاً لما تشير إليه دراسة حديثة أجرتها كبرى منظمات القطاع الخاص لتنظيم الأسرة في البلد().
    正如巴基斯坦主要的私营部门计划生育组 织 最近开展的一项研究所指出的那样,婆婆在其儿子和儿媳的计划生育决定方面发挥着重要作用。
  9. يضاف إلى ذلك تأثير بعض المفاسد الاجتماعية كالإدمان على الكحول والقمار والبغاء والمخدرات والعلاقات الجنسية خارج الزوجية، فضلا عن العقلية التي ترى أن المرأة عند ما تتزوج يجب أن تنجب ولدا ذكرا كي تحافظ على اسم الأسرة، وهناك الخلاف بين الحماة والكنة.
    此外还有酗酒、赌博、卖淫、吸毒、婚外情等社会罪恶以及妇女结婚后必须生一个儿子来续香火的思想和婆媳不和等的影响。
  10. ويعرﱠف القريب بأنه الجد أو العم أو الخال أو العمة أو الخالة أو ابنة اﻷخ أو اﻷخت أو ابن اﻷخ أو ابن اﻷخت أو اﻷخ أو اﻷخت أو الحماة أو زوج اﻷم أو زوجة اﻷب أو أي قرابة من هذا القبيل تنشأ عن التبني.
    亲属的范围包括祖父母、叔叔、阿姨、侄女、侄子、兄弟姐妹,姻亲属、继父母和任何其它因领养而形成这类关系的亲属。
  11. 2-5 ويشير صاحب البلاغ إلى أن الحماة السابقة للسيد بولين ذكرت في أقوالها الأولى أمام الشرطة أنها حاولت سحب السيد بولين بعيداً عن ابنتها في الوقت الذي كان يطعنها فيه.
    5 提交人指出,Baulin先生的前岳母在她向警察提交的第一份陈述中作证说,当Baulin先生正在刺她的女儿的时候,她试图将他从她女儿的身边拉开。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، يعتبر العنف العائلي ضد المرأة أيضا نتيجة للشرور الاجتماعية مثل الإدمان على الكحول والقمار والدعارة والمخدرات والزنا، والتصور أن المرأة المتزوجة يجب أن تلد أولادا ذكورا لضمان استمرار سلالة الزوج، والصراع بين الحماة والكنّة.
    此外,针对妇女的家庭暴力也源于诸如酗酒赌博、卖淫、吸毒、通奸等社会丑恶现象的结果;妇女结婚后必须要生出儿子来续香火的观念;以及婆媳之间不和等。
  13. ويكمن فرق آخر في الممارسات المتصلة بالزواج في آسيا في سيطرة الحموات على العرائس في أحيان كثيرة، مما يفضي إلى مجابهات بل إلى سوء المعاملة والاضطهاد من جانب الحماة ومجموع أسرة الزوج، في حين تتعرض العروس في أفريقيا إلى سوء معاملة الزوج وأقاربه.
    在亚洲,年轻的新娘往往受到婆婆的控制,导致婆婆或其家族与新娘对立,甚至虐待和压迫新娘,而在非洲,年轻的新娘更可能受到丈夫及其近亲的虐待。
  14. أن تعتمد تدابير ترمي إلى ضمان توفير الحماة للعلمانية وتعزيز التنوع الثقافي والحفاظ عليه، وأن تزيل أية عيوب في الدستور، أو في التشريعات والقواعد والأنظمة الأخرى، تفتح الباب أمام السياسات والممارسات التمييزية المستندة إلى الدين والانتماء العرقي واللغة والانتماء الطائفي والعنصر، فضلاً عن حالة المرأة؛
    采取措施,确保国家立法维护解释世俗主义,促进和维护文化多样性并从为基于宗教、族裔、语言、种性和种族以及基于妇女状况的歧视性政策和做法留有余地的宪法、其他立法、规章和条例中取消任何异常规定;

相关词汇

  1. "الحمائية"造句
  2. "الحمائم"造句
  3. "الحمأة المنشطة"造句
  4. "الحمأة الحمراء"造句
  5. "الحمأة"造句
  6. "الحماد"造句
  7. "الحمادة"造句
  8. "الحمادية"造句
  9. "الحمار"造句
  10. "الحمار الوحشي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.