×

الثاقب造句

"الثاقب"的中文

例句与造句

  1. وأمعنوا النّظر في الجمال الثاقب والشّفاف
    划开冰霜切成片
  2. وأمعنوا النّظر في الجمال الثاقب والشّفاف
    划开冰霜一片天
  3. ذات البصر الثاقب (السيدة (تريسكا
    先知特斯卡女士
  4. 22- إن نهج التفكير الثاقب والمبادرات الطموحة المتبع لتطبيق وتطوير نظام الإدارة الإلكترونية للوثائق لما يستحق الثناء.
    引入和开发电子文件管理系统这前瞻性做法和行动,值得赞许。
  5. وأعربت وفود عديدة عن تقديرها للبيان الشامل الثاقب الذي ألقاه المدير التنفيذي وأثنت على قيادته.
    许多代表团感谢执行主任作了富有洞察力和全面的发言,并赞扬他的领导才能。
  6. وأتاحت المعرفة بوجود هذه البرامج وتشغيلها النظر الثاقب والتوجيه مما ساعدنا في وضع ثﻻث توصيات ذات مغزى.
    这些方案的存在和运作使我们省悟并给予我们指导,促使我们构思三项有意义的建议。
  7. وفي الواقع، أن الإدراك الثاقب لمسؤوليتنا عن توفير الحماية للسكان المدنيين ضروري للتمكين من القيام بالعمل الوقائي، وعلى وجه الخصوص، لحفظ الأمن.
    增强保护平民的责任的意识实际上非常必要,以便可以开展预防行动特别是维护和平。
  8. كما نثني على الاستعراض العام الثاقب للمسائل الواردة في البيان الافتتاحي للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي.
    我们也赞扬裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使在开幕词中对各个问题所做的有见地的概述。
  9. وتود كينيا أن تشكر الأمين العام على طرحه علينا في العام الماضي اقتراحه الثاقب البصيرة للاستعاضة عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس لحقوق الإنسان يكون أكثر فعالية وأقل تسييسا.
    肯尼亚感谢秘书长去年向我们提出了他具有远见的提案,以更有效和较不政治化的人权理事会取代人权委员会。
  10. وأود أن تضم هذه الإشادة الأمين العام، الرجل الثاقب البصيرة الذي أقام هيكل الأمم المتحدة الجديدة هذه، وهو ما كنا نسعى إليه بشدة، وهو الرجل الذي امتلك الشجاعة لإرساء أسسها.
    我要向秘书长致敬,他有远见,是我们热切追求的新联合国的设计师,他勇气可嘉,为新联合国奠定了基础。
  11. ونشعر بالامتنان له على قيادته المتسمة بالنظر الثاقب ومبادراته التي تتخذ من الشعب محورا لها، ويتمثل هدفها الرئيسي في بناء قارة أفريقية تسودها الحرية والسلام والديمقراطية والرخاء الاقتصادي.
    我们感谢他富有远见的领导才干和他以人为本的举措,他的首要目标是要建立一个自由、和平、民主和经济繁荣的非洲大陆。
  12. واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي نعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، على بيانه الثاقب الذي أدلى به هذا الصباح حول مختلف مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    让我借此机会对主管裁军事务的副秘书长贾扬塔·达纳帕拉先生今天上午明晰阐述各项裁军和国际安全问题表示感谢。
  13. واسمحوا لي الآن أن أبلغ الهيئة بأن الهدف من هذه المشاورات هو النظر الثاقب إلى التطورات التي تؤثر على ورقتي العمل التي يقدمها الرئيسان، وحصر تلك التطورات، فهما يصلحان أساسا للمناقشة.
    就目前而言,允许我通知委员会,这些协商的目的是仔细查看和评估将影响主席工作文件的事态发展,因为它们是讨论的基础。
  14. وفــي غيــاب هــذا المستــوى اﻷعلى من المشاركة فإن الهياكل الحكومية الرسمية العتيقة ﻻ تستطيع بذاتها أن توفر الطاقة وروح اﻻبتكار والنظر الثاقب والموارد التي ﻻ غنى عنها لتطوير القدرات من أجل نمو مستدام؛
    没有这一更大程度的参与,光靠陈旧和正规的政府结构无法提供对可持续发展能力建设至关重要的力量、创建、见识和资源;
  15. وقد تأثرنا بالوصف الذي وصف أميننا العام به الحالة ونود أن نثني على شجاعته وفكره الثاقب وما تحلى به من إرادة لضمان مشاركة المجتمع الدولي في الجهود المحمودة لتحقيق السلام ووقف أعمال العنف.
    秘书长的介绍令我们深受感动,我们要感谢他显示了勇气、智慧和意愿,确保国际社会作出值得赞扬的努力,促成和平,结束暴力。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الثار"造句
  2. "الثابتون"造句
  3. "الثابت"造句
  4. "الثائرة"造句
  5. "الثائر"造句
  6. "الثالث"造句
  7. "الثالث عشر"造句
  8. "الثالث من أكتوبر"造句
  9. "الثالثة والنصف"造句
  10. "الثالوث"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.