×

التنمر造句

"التنمر"的中文

例句与造句

  1. توثق التنمر وبعد ذلك تكتب تقريرا للشرطة
    把你受的欺负都记录整理 然[後后]报案
  2. ومن دواعي القلق زيادة التنمر كثيراً وقلة التدخل كثيراً.
    一个关切是:欺凌行为太多而干预行动太少。
  3. لا يكمن نبل القوة في الإصرار الأعمى على أن واحدا محق أو في التنمر على الأصغر والأضعف.
    力量的尊贵不在于盲目地坚持自己是正确的,或是欺压那些比自己弱小的一方。
  4. وعلاوة على ذلك، تشعر لجنة حقوق الطفل بالقلق إزاء التقارير التي تتحدث عن التنمر والإهانة والابتزاز في أوساط الأطفال في المدارس(53).
    此外,儿童权利委员会对关于在学校中有欺负、侮辱和恫吓现象的报道表示关切。
  5. ويمكن لأصحاب العمل تطويع البرنامج حسب أماكن عملهم وسياساتهم، وحماية الموظفين، وخاصة النساء، من التنمر والتمييز في مكان العمل.
    雇主可制定适合其特定工作场所的计划和政策、保护雇员(尤其是妇女)在工作场所不受欺凌和歧视。
  6. 64- وعلى الرغم من وجود برامج حكومية تستهدف التنمر في المدارس، فإن أطفالاً وأهالي كثيرين لا يزالون يشعرون بالقلق بشأن هذه المشكلة، في المدرسة وفي المجتمع بوجه عام.
    尽管政府针对问题采取了方案,但许多儿童和父母依然关切学校和更广泛社区的欺凌行为。
  7. 158- ويساور اللجنة القلق بشأن وتيرة ومستوى العنف في المدارس، وخاصة اتساع انتشار استخدام العقاب البدني، وكثرة حالات التنمر بين الطلبة.
    对校内暴力行为的经常性和程度,特别对于普遍使用体罚和学生之间相互欺负屡见不鲜的情况,委员会感到关注。
  8. ٠٧١- ويساور اللجنة قلق بشأن ارتفاع تواتر ومستوى العنف في المدارس، وخاصة اتساع انتشار استخدام العقوبات البدنية، وكثرة حاﻻت التنمر بين الطلبة.
    对校内暴力行为的经常性和程度,特别对于普遍使用体罚和学生之间相互欺负屡见不鲜的情况,委员会感到关注。
  9. (ل) على الرغم من حدوث بعض التقدم، فإن ممارسة التنمر وفرض الأعمال المرهقة (dedvoshchina) على المجندين الجدد لا تزال تمارس على نطاق واسع في القوات المسلحة.
    (l) 尽管有某些进步,但是欺凌和捉弄(dedovshchina)新入伍士兵的做法仍然在军队里广泛存在。
  10. )أ( ففي النرويج، نظمت حملة وطنية لمكافحة التنمر حشدت دعم الموظفين في المدارس واﻵباء واﻷمهات وعامة الناس وأطفال المدارس لكشف التنمر ووضع حد له؛
    (a) 在挪威,一场全国性的反恃强凌弱运动赢得了希望确定和杜绝恃强凌弱行为的学校教育职员工、家长、公众和学童的支持;
  11. )أ( ففي النرويج، نظمت حملة وطنية لمكافحة التنمر حشدت دعم الموظفين في المدارس واﻵباء واﻷمهات وعامة الناس وأطفال المدارس لكشف التنمر ووضع حد له؛
    (a) 在挪威,一场全国性的反恃强凌弱运动赢得了希望确定和杜绝恃强凌弱行为的学校教育职员工、家长、公众和学童的支持;
  12. فعلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تكف عن التنمر على البلدان الصغيرة في المفاوضات الثنائية المفروضة عليها وأن تتوقف عن التلويح بفرض الجزاءات كسيف مسلط كسيف داموكليس على رؤوس تلك البلدان.
    经合组织应当下决心停止其可恶的程序,并且在多边论坛中讨论税务问题,多边论坛是讨论税务问题的适当的场所。
  13. (ن) إنشاء نظام أكثر فعالية لإنهاء ممارسة التنمر وفرض الأعمال المرهقة (devorshchina) في القوات المسلحة، من خلال التدريب والتعليم، ومقاضاة ومعاقبة مرتكبي هذا الجرم؛
    (n) 采取比较有效的制度,通过培训和教育及起诉和处罚肇事者结束在军队里欺凌和捉弄新兵(dedovshchina)的做法;
  14. في أوائل عام 2008، أعلنت الوكالة المعنية بتكافؤ الفرص للمرأة في مكان العمل عن برنامج تدريب حاسوبي جديد لمنع التنمر والمضايقة.
    2008年初, " 工作场所妇女机会均等署 " 启动了新的 " 防止欺凌和骚扰行为 " 在线培训计划。
  15. وفي المدارس يتجلى العنف كذلك في التنمر على الأطفال وفي المضايقات الجنسية، إلخ. ومن المهم فهم الصلة بين أشكال العنف المختلفة دون اللجوء إلى التوسع في تعريفه بحيث يفقد المفهوم فعاليته.
    在学校内,暴力行为还表现在欺凌、性骚扰等方面,因此重要的是理解不同形式暴力之间的关联,而不将对暴力的定义订得过于宽泛,以致使这一概念丧失效力。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التنكّر"造句
  2. "التنكيت"造句
  3. "التنكر"造句
  4. "التنقّل"造句
  5. "التنقيط"造句
  6. "التنمية"造句
  7. "التنمية الإقتصادية"造句
  8. "التنمية الإنسانية"造句
  9. "التنمية الاجتماعية"造句
  10. "التنمية الاقتصادية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.