التحديدات造句
例句与造句
- التقييدات أو القيود أو التحديدات
减损、约束或限制 - التحديدات ١١٤- الضمانات الدستورية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية ليست بلا حدود.
《宪法》并非无条件地保护人权和基本自由。 - وأمننا الجماعي معتمد على قدرتنا ورغبتنا في مواجهة التحديدات الجديدة.
我们的集体安全取决于我们对付新挑战的能力和意愿。 - وهذه التحديدات مستمدة من أحكام البروتوكول اﻻختياري، على نحو ما فسرته اللجنة.
这些限制来自经委员会解释的《任择议定书》规定。 - وتقوم أفرقة المفتشين المسؤولين عن تسوية المطالبات، وفقا للقواعد، بوضع هذه التحديدات والتوصيات.
根据规则,这种决定和建议将由负责理赔的委员小组作出。 - وينبغي دائماً إثبات أن تلك التحديدات ضرورية ومتناسبة وخاضعة لضمانات قضائية.
必须始终使这些限制措施体现必要性、成比例并受到司法保障。 - ولدى اﻻستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة بالصعوبات التي تفرضها هذه التحديدات على تنفيذ اﻷنشطة موضوع الوﻻية.
委员会经查询得知这些限制对执行授权的活动带来困难。 - ولدى الاستفسار عن ذلك أبلغت اللجنة بالصعوبات التي تفرضها هذه التحديدات على تنفيذ الأنشطة موضوع الولاية.
委员会经查询得知这些限制对执行授权的活动带来困难。 - وقد أدرجت أيضا بعض التحديدات فيما يتعلق بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وذلك تمشيا مع الأمر التوجيهي لعام 2001.
根据2001年指令对上报可疑交易实行了某些限制。 - وقدمت اللجنة اﻻستشارية تقريرا إلى اللجنة التنفيذية عن التحديدات الجديدة للبرامج والوظائف المتصلة بها.
委员会向执行委员会提交了关于新的方案定义及有关员额的报告。 - فالقسم اﻷعظم من التحديدات التي اقترحها المقرر الخاص في مشروع اﻹعﻻن رفضته الحكومات.
特别报告员在宣言草案中提出的各项定义大多遭到了各国政府的反对。 - ٧- يجوز إخضاع أي مواطن ينتهك التحديدات القانونية المفروضة على ممارسة هذه الحقوق للمساءلة بموجب القانون.
对于违反法律限制行使这些权利的任何公民均应追究法律责任。 - 212- واسترعى عدد من الممثلين الأنظار إلى التحديدات الخاصة التي تواجه بلدانهم أو مجموعات بلدانهم.
若干代表提请代表们注意他们所在国家或国家集团所面临的特殊挑战。 - ولكي يظل مجلس الأمن فعالا، ينبغي له أن يبين أن بإمكانه الرد بفعالية على التحديدات الجديدة.
要使安全理事会继续产生效力,它必须表明能够有效地解决新的挑战。 - ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بالصعوبات التي تفرضها هذه التحديدات على تنفيذ الأنشطة المكلف بها.
经调查,该委员会被告知此类限制会对执行已获授权的活动造成各种困难。
更多例句: 下一页