التأم造句
例句与造句
- حلق الوحش التأم للتو - لا مفر له هذه المرة ، سيقوم الطبيب البيطري بخصيه -
他的喉咙快要痊愈了 - وعندما حان الوقت التأم شمل كل شيء، وتحقق كل شيء على نحو سليم أرضى الجميع.
一但时机成熟,这一切都将产生让所有人满意的结果。 - وقد التأم شمل عدد منهم بأسرهم ومجتمعاتهم المحلية، ويعتزم تزويدهم بتدريب مهني.
其中部分已与家人团聚并回归社区,可按计划获得职业培训。 - وفي أمريكا اللاتينية، التأم في عام 2001 منتدى لرؤساء أقسام بحوث الغابات في أمريكا اللاتينية.
在拉丁美洲,拉丁美洲林业研究负责人论坛于2001年建立。 - وتم التعرف على أسر مائة منهم، حيث التأم شملهم بأسرهم، بينما لم يتم التعرف بعد على أسر الباقين.
其中有100名已经查明来历并与家人团聚,其他儿童的来历尚待追查。 - وفي عدد من الحالات التأم جشع السياسيين والسعي المحموم إلى الربح من جانب الشركات المتعددة الجنسيات لإطالة أمد الصراع.
政客的贪婪和跨国公司无情地追求利润沆瀣一气,在一些情况下延长了冲突。 - قبل خمس سنوات التأم المجتمع الدولي في مونتيري واتفق على مجموعة من المبادئ لمساعدة البلدان في جهودها الإنمائية.
五年前,国际社会在蒙特雷聚集一堂,达成一套原则,以协助各国的发展努力。 - وتم كذلك التركيز على قضايا الصحة الإنجابية بما في ذلك صحة الأم لدى اجتماع مجموعة الثمانية الذي التأم عقده في طوكيو.
在东京召开的八国集团会议突出强调了包括产妇保健在内的生殖健康问题。 - 337- وقد التأم أول مهرجان أقاليمي للبرامج التلفزية والإذاعية الخاصة بالأقليات الوطنية في إيزمائيل (منطقة أوديسا) في عام 1998.
1998年在Izmail(敖德萨州)举行了第一届地区间电视和电台少数民族节目节。 - لقد حظيت خصوصية محنة البلدان الجزرية باهتمام يبعث على الارتياح في محفل العالم الثالث المعني بالمياه الذي التأم مؤخرا في كيوتو.
最近在京都举行的世界水论坛第三届会议上,岛屿国家面临的特别情况得到可喜的关注。 - وللمرة الأولى التأم عقد رؤساء دول البلدان الآسيوية الكبرى لبحث سُبُل تعزيز السلم والاستقرار في المنطقة ومكافحة الإرهاب الدولي.
这是主要亚洲国家政府首脑首次聚集在一起,寻求途径加强这个区域的和平与稳定以及制止国际恐怖主义。 - وها هو الشعب اليهودي وقد التأم شمله مرة أخرى في وطنه القديم، ونجح في بناء مجتمع ديمقراطي نابض بالحياة، واقتصاد مزدهر وعلم وبحوث وصناعة.
犹太人再次聚集在其古老的家园,成功地建立了富有活力的民主社会、繁荣的经济、科学、研究和工业。 - واتسم مؤتمر الدوحة بخاصية أساسية تمثلت في الحوارات واجتماعات المائدة المستديرة والمنتديات التفاعلية المختلفة التي التأم في إطارها كل من الحكومات والبرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني.
各种形式的互动性对话、圆桌会议和论坛将政府、议员和民间社会组织聚集到一起,构成了多哈会议的一个主要特征。 - وبالفعل، التأم اليوم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، قبل خمسة أعوام من الموعد المحدد في 2015، للعمل على تسريع التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
事实上,我们今天在2015年既定日期之前五年召开大会这次高级别全体会议,就是为了朝着实现千年发展目标方向加速前进。 - وهكذا، فإن المكون البشري لتلك الجماعات، بعد ما كان ينتمي إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة، التأم في الجماعة الإسلامية المسلحة وانضم إلى حركة الإرهاب عبر الوطني التي دعا إليها أسامة بن لادن.
就这样,他们加入前伊斯兰拯救阵线后,其后,又集中到GIA,并加入乌萨马·本·拉丹鼓动的跨国恐怖主义行动。
更多例句: 下一页